without examplesFound in 2 dictionaries
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
создавать
см. создать
OilAndGas (Ru-Fr)
создавать
créer
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Естественные для влюбленного иллюзии удесятерялись у Кристофа в силу способности создавать иллюзии, присущей каждому художнику.Et l’illusion naturelle de l’amoureux était encore centuplée chez Christophe par le pouvoir illusoire, inné à tout artiste.Роллан, Ромен / Жан-Кристоф, Том IRolland, Romain / Jean-Christophe Tome IJean-Christophe Tome IRolland, Romain© Bibliolife, LLCЖан-Кристоф, Том IРоллан, Ромен© Издательство «Правда», 1983
Каждый имеет право и обязан создавать самого себя.Chacun a le droit et le devoir de se faire lui-même.Золя, Эмиль / ТрудZola, Emile / Les Quatre Evangiles - TravailLes Quatre Evangiles - TravailZola, EmileТрудЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
Если вы используете kde в Linux, то этот модуль kcontrol позволяет создавать или изменять конфигурационные файлы для ядра Linux.Si vous lancez kde sous Linux, il existe un module pour le centreConfiguration qui vous permettra de créer ou modifier les fichiers de configuration du noyau Linux.
Это, конечно, происходило в той мере, в какой земля тогда была доступна как незанятое и свободное пространство, где можно было создавать поля почти что в любом месте.Ceci dans la mesure sans doute où la terre, alors, s'offre comme un espace vide et libre; où des champs peuvent se créer à peu près n'importe où.Бродель, Фернан / Структуры повседневностиBraudel, Fernand / Les structures du quotidienLes structures du quotidienBraudel, Fernand© Armand Colin, Paris, 1986Структуры повседневностиБродель, Фернан© Armand Colin, Paris, 1986© Издательство "Прогресс", 1986 г.
Несколько делегаций отметили, что совместное использование понятий целесообразности и уместности может создавать путаницу.Quelques-unes ont fait observer que la combinaison des adjectifs "raisonnable" et "approprié" pourrait prêter à confusion.© Organisation des Nations Unies, 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Он вкладывал в свой замысел и собственную страсть: любовь к, прекрасным плодоносящим животам, бедрам и грудям, которые он жаждал создавать щедрой рукой, чтобы никогда не иссякал источник его творчества.Et il y mettait encore sa propre passion, son amour des beaux ventres, des cuisses et des gorges fécondes, comme il brûlait d’en créer à pleines mains, pour les enfantements continus de son art.Золя, Эмиль / ТворчествоZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileТворчествоЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
Если вы программист, то можете помочь создавать приложения для kde.Si vous êtes programmeur, vous pourriez penser à nous aider pour l' écriture des applications kde.
Где же та твердая почва, на которой я построю свой дом, когда старый мир разрушен, а новый не слишком спешат создавать?Sur quel terrain solide vais-je bâtir ma maison, du moment qu'on a démoli le vieux monde et qu'on se presse si peu de construire le nouveau?Золя, Эмиль / Доктор ПаскальZola, Emile / Le docteur PascalLe docteur PascalZola, EmileДоктор ПаскальЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
Сажать сады, добывать металлы, энергию, пищу, создавать музыку – так, чтобы я прошёл и оставил после себя реальный кусочек сделанного моими руками, головой.Je voudrais planter des jardins, extraire des métaux, produire de l’énergie, de la nourriture, créer de la musique, de manière à laisser après moi une œuvre réelle, due à mes mains et à mon esprit…Ефремов, Иван / Туманность АндромедыEfremov, Ivan / La Nebuleuse d'AndromedeLa Nebuleuse d'AndromedeEfremov, Ivan© «Издательство литературы на иностранных языках», 1972Туманность АндромедыЕфремов, Иван© Издательство «Художественная литература», 1987
Логр взял на себя роль организатора; ему вменялось в обязанность вести переговоры с людьми, создавать секции - словом, создавать каждую ячею того огромного невода, который по первому сигналу будет заброшен, чтобы взять Париж.Dans la besogne, il avait pris le rôle d'organisateur; c'était lui qui devait aboucher les gens, créer les sections, préparer chaque maille du vaste filet où Paris tomberait à un signal donné.Золя, Эмиль / Чрево ПарижаZola, Emile / Le Ventre de ParisLe Ventre de ParisZola, EmileЧрево ПарижаЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1984
Было бы преступлением с моей стороны создавать лишние трудности на твоем пути...C’est moi, dans ce cas, qui deviendrais criminelle, d’être un embarras de plus dans l’œuvre que tu accomplis...Золя, Эмиль / ТрудZola, Emile / Les Quatre Evangiles - TravailLes Quatre Evangiles - TravailZola, EmileТрудЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
Конечно, вы можете создавать сценарии, использующие DCOP, не только на Perl если вы предпочитаете сценарии оболочки - пожалуйста:Bien évidemment, Perl n' est pas le seul langage que vous pouvez utiliser pour écrire des scripts avec DCOP - si vous préférez le scripts shell, c' est également possible:
Вы также можете создавать свои макротипы на языке Python.kig permet à l' utilisateur de créer des types personnalisés dans le langage de script Python.
Создавать сочетание корней/ аффиксов не в словареCréer les combinaisons radical / affixe absentes du dictionnaire
Однако в этом определении было много надуманного, ибо некоторые способы соединения кусков фильма условно приравнивались к знакам препинания в языке и это создавало искусственность в их применении...Cette classification avait déjà quelque chose d'arbitraire dans le choix conventionnel de certaines liaisons correspondant à certains signes et quelque chose d'artificiel dans son application...Мартен, Марсель / Язык киноMartin, Marcel / Le language cinematographiqueLe language cinematographiqueMartin, Marcel© 1955 Les Éditions du CERFЯзык киноМартен, Марсель© Издательство "Искусство", 1959© 1955 Les Éditions du CERF
Add to my dictionary
создавать
créer
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
создавать помехи
bloquer
создавать микроклимат
climatiser
создавать заслон
colmater
вызывать, создавать комплекс неполноценности
complexer
создавать зону
dénucléariser
создавать на скорую руку
échafauder
создавать благоприятные условия для
faciliter
создавать напряжение
fatiguer
создавать помехи
interférer
создавать ячейки
noyauter
создавать затруднения
obérer
создавать помехи
parasiter
создавать глубинную вибрацию
pervibrer
создавать насаждения
peupler
создавать избыточное давление
pressuriser
Word forms
создать
глагол, переходный
Инфинитив | создать |
Будущее время | |
---|---|
я создам | мы создадим |
ты создашь | вы создадите |
он, она, оно создаст | они создадут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он создал | мы, вы, они создали |
я, ты, она создала | |
оно создало |
Действит. причастие прош. вр. | создавший |
Страдат. причастие прош. вр. | созданный |
Деепричастие прош. вр. | создав, *создавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | создай | создайте |
Побудительное накл. | создадимте |
Инфинитив | создаться |
Будущее время | |
---|---|
я создамся | мы создадимся |
ты создашься | вы создадитесь |
он, она, оно создастся | они создадутся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он создался | мы, вы, они создались |
я, ты, она создалась | |
оно создалось |
Причастие прош. вр. | создавшийся |
Деепричастие прош. вр. | создавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | создайся | создайтесь |
Побудительное накл. | создадимтесь |
Инфинитив | создавать |
Настоящее время | |
---|---|
я создаю | мы создаём |
ты создаёшь | вы создаёте |
он, она, оно создаёт | они создают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он создавал | мы, вы, они создавали |
я, ты, она создавала | |
оно создавало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | создающий | создававший |
Страдат. причастие | создаваемый | |
Деепричастие | создавая | (не) создавав, *создававши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | создавай | создавайте |
Инфинитив | создаваться |
Настоящее время | |
---|---|
я - | мы - |
ты - | вы - |
он, она, оно - | они - |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он создавался | мы, вы, они создавались |
я, ты, она создавалась | |
оно создавалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | создающийся | создававшийся |
Деепричастие | создаваясь | (не) создававшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | создавайся | создавайтесь |