about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

создавать

см. создать

OilAndGas (Ru-Fr)

создавать

créer

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Естественные для влюбленного иллюзии удесятерялись у Кристофа в силу способности создавать иллюзии, присущей каждому художнику.
Et l’illusion naturelle de l’amoureux était encore centuplée chez Christophe par le pouvoir illusoire, inné à tout artiste.
Роллан, Ромен / Жан-Кристоф, Том IRolland, Romain / Jean-Christophe Tome I
Jean-Christophe Tome I
Rolland, Romain
© Bibliolife, LLC
Жан-Кристоф, Том I
Роллан, Ромен
© Издательство «Правда», 1983
Каждый имеет право и обязан создавать самого себя.
Chacun a le droit et le devoir de se faire lui-même.
Золя, Эмиль / ТрудZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Travail
Les Quatre Evangiles - Travail
Zola, Emile
Труд
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957
Если вы используете kde в Linux, то этот модуль kcontrol позволяет создавать или изменять конфигурационные файлы для ядра Linux.
Si vous lancez kde sous Linux, il existe un module pour le centreConfiguration qui vous permettra de créer ou modifier les fichiers de configuration du noyau Linux.
Это, конечно, происходило в той мере, в какой земля тогда была доступна как незанятое и свободное пространство, где можно было создавать поля почти что в любом месте.
Ceci dans la mesure sans doute où la terre, alors, s'offre comme un espace vide et libre; où des champs peuvent se créer à peu près n'importe où.
Бродель, Фернан / Структуры повседневностиBraudel, Fernand / Les structures du quotidien
Les structures du quotidien
Braudel, Fernand
© Armand Colin, Paris, 1986
Структуры повседневности
Бродель, Фернан
© Armand Colin, Paris, 1986
© Издательство "Прогресс", 1986 г.
Несколько делегаций отметили, что совместное использование понятий целесообразности и уместности может создавать путаницу.
Quelques-unes ont fait observer que la combinaison des adjectifs "raisonnable" et "approprié" pourrait prêter à confusion.
© Organisation des Nations Unies, 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Он вкладывал в свой замысел и собственную страсть: любовь к, прекрасным плодоносящим животам, бедрам и грудям, которые он жаждал создавать щедрой рукой, чтобы никогда не иссякал источник его творчества.
Et il y mettait encore sa propre passion, son amour des beaux ventres, des cuisses et des gorges fécondes, comme il brûlait d’en créer à pleines mains, pour les enfantements continus de son art.
Золя, Эмиль / ТворчествоZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
Творчество
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957
Если вы программист, то можете помочь создавать приложения для kde.
Si vous êtes programmeur, vous pourriez penser à nous aider pour l' écriture des applications kde.
Где же та твердая почва, на которой я построю свой дом, когда старый мир разрушен, а новый не слишком спешат создавать?
Sur quel terrain solide vais-je bâtir ma maison, du moment qu'on a démoli le vieux monde et qu'on se presse si peu de construire le nouveau?
Золя, Эмиль / Доктор ПаскальZola, Emile / Le docteur Pascal
Le docteur Pascal
Zola, Emile
Доктор Паскаль
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957
Сажать сады, добывать металлы, энергию, пищу, создавать музыку – так, чтобы я прошёл и оставил после себя реальный кусочек сделанного моими руками, головой.
Je voudrais planter des jardins, extraire des métaux, produire de l’énergie, de la nourriture, créer de la musique, de manière à laisser après moi une œuvre réelle, due à mes mains et à mon esprit…
Ефремов, Иван / Туманность АндромедыEfremov, Ivan / La Nebuleuse d'Andromede
La Nebuleuse d'Andromede
Efremov, Ivan
© «Издательство литературы на иностранных языках», 1972
Туманность Андромеды
Ефремов, Иван
© Издательство «Художественная литература», 1987
Логр взял на себя роль организатора; ему вменялось в обязанность вести переговоры с людьми, создавать секции - словом, создавать каждую ячею того огромного невода, который по первому сигналу будет заброшен, чтобы взять Париж.
Dans la besogne, il avait pris le rôle d'organisateur; c'était lui qui devait aboucher les gens, créer les sections, préparer chaque maille du vaste filet où Paris tomberait à un signal donné.
Золя, Эмиль / Чрево ПарижаZola, Emile / Le Ventre de Paris
Le Ventre de Paris
Zola, Emile
Чрево Парижа
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1984
Было бы преступлением с моей стороны создавать лишние трудности на твоем пути...
C’est moi, dans ce cas, qui deviendrais criminelle, d’être un embarras de plus dans l’œuvre que tu accomplis...
Золя, Эмиль / ТрудZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Travail
Les Quatre Evangiles - Travail
Zola, Emile
Труд
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957
Конечно, вы можете создавать сценарии, использующие DCOP, не только на Perl если вы предпочитаете сценарии оболочки - пожалуйста:
Bien évidemment, Perl n' est pas le seul langage que vous pouvez utiliser pour écrire des scripts avec DCOP - si vous préférez le scripts shell, c' est également possible:
Вы также можете создавать свои макротипы на языке Python.
kig permet à l' utilisateur de créer des types personnalisés dans le langage de script Python.
Создавать сочетание корней/ аффиксов не в словаре
Créer les combinaisons radical / affixe absentes du dictionnaire
Однако в этом определении было много надуманного, ибо некоторые способы соединения кусков фильма условно приравнивались к знакам препинания в языке и это создавало искусственность в их применении...
Cette classification avait déjà quelque chose d'arbitraire dans le choix conventionnel de certaines liaisons correspondant à certains signes et quelque chose d'artificiel dans son application...
Мартен, Марсель / Язык киноMartin, Marcel / Le language cinematographique
Le language cinematographique
Martin, Marcel
© 1955 Les Éditions du CERF
Язык кино
Мартен, Марсель
© Издательство "Искусство", 1959
© 1955 Les Éditions du CERF

Add to my dictionary

создавать
créer

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

создавать помехи
bloquer
создавать микроклимат
climatiser
создавать заслон
colmater
вызывать, создавать комплекс неполноценности
complexer
создавать зону
dénucléariser
создавать на скорую руку
échafauder
создавать благоприятные условия для
faciliter
создавать напряжение
fatiguer
создавать помехи
interférer
создавать ячейки
noyauter
создавать затруднения
obérer
создавать помехи
parasiter
создавать глубинную вибрацию
pervibrer
создавать насаждения
peupler
создавать избыточное давление
pressuriser

Word forms

создать

глагол, переходный
Инфинитивсоздать
Будущее время
я создаммы создадим
ты создашьвы создадите
он, она, оно создастони создадут
Прошедшее время
я, ты, он создалмы, вы, они создали
я, ты, она создала
оно создало
Действит. причастие прош. вр.создавший
Страдат. причастие прош. вр.созданный
Деепричастие прош. вр.создав, *создавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.создайсоздайте
Побудительное накл.создадимте
Инфинитивсоздаться
Будущее время
я создамсямы создадимся
ты создашьсявы создадитесь
он, она, оно создастсяони создадутся
Прошедшее время
я, ты, он создалсямы, вы, они создались
я, ты, она создалась
оно создалось
Причастие прош. вр.создавшийся
Деепричастие прош. вр.создавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.создайсясоздайтесь
Побудительное накл.создадимтесь
Инфинитивсоздавать
Настоящее время
я создаюмы создаём
ты создаёшьвы создаёте
он, она, оно создаётони создают
Прошедшее время
я, ты, он создавалмы, вы, они создавали
я, ты, она создавала
оно создавало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиесоздающийсоздававший
Страдат. причастиесоздаваемый
Деепричастиесоздавая (не) создавав, *создававши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.создавайсоздавайте
Инфинитивсоздаваться
Настоящее время
я -мы -
ты -вы -
он, она, оно -они -
Прошедшее время
я, ты, он создавалсямы, вы, они создавались
я, ты, она создавалась
оно создавалось
Наст. времяПрош. время
Причастиесоздающийсясоздававшийся
Деепричастиесоздаваясь (не) создававшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.создавайсясоздавайтесь