without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
струсить
manquer vi de courage; flancher vi, avoir la frousse, avoir le trac; se dégonfler (fam)
Examples from texts
Священник струсил, поняв, что зашел слишком далеко и может получить выговор.Le prêtre eut peur d'avoir été trop loin et d'être réprimandé.Санд, Жорж / Консуэло. Том II.Sand, George / Consuelo. Tome II.Consuelo. Tome II.Sand, GeorgeКонсуэло. Том II.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
Знаете, моя Жюли не струсит.Vous savez, la Julie n'a pas peur...Сименон, Жорж / Порт тумановSimenon, Georges / Le Port des BrumesLe Port des BrumesSimenon, Georges© Georges Simenon, 1991Порт тумановСименон, Жорж© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», составление, издание, оформление, 2003© Перевод, наследники
Если мы замешкаемся, осажденные решат, что мы струсили.Si nous tardions, les assiégés croiraient que nous reculons.Гюго, Виктор / Девяносто третий годHugo, Victor / Quatrevingt-TreizeQuatrevingt-TreizeHugo, VictorДевяносто третий годГюго, Виктор© Государственное издательство художественной литературы, 1960
"Что, ваше благородие?" - сказал он мне. - "Струсил ты, признайся, когда молодцы мои накинули тебе веревку на шею? Я чаю, небо с овчинку показалось...Votre Seigneurie, me dit-il; avoue-le, tu as eu peur quand mes garçons t’ont jeté la corde au cou? Je crois que le ciel t’a paru de la grandeur d’une peau de mouton.Пушкин, Александр / Капитанская дочкаPouchkine, Alexandre / La Fille Du CapitaineLa Fille Du CapitainePouchkine, AlexandreКапитанская дочкаПушкин, Александр
Add to my dictionary
струсить
Verbmanquer de courage; flancher; avoir la frousse; avoir le trac; se dégonfler
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
струсить
глагол, соверш. вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | струсить |
Будущее время | |
---|---|
я струшу | мы струсим |
ты струсишь | вы струсите |
он, она, оно струсит | они струсят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он струсил | мы, вы, они струсили |
я, ты, она струсила | |
оно струсило |
Причастие прош. вр. | струсивший |
Деепричастие прош. вр. | струсив, *струсивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | струсь | струсьте |
Побудительное накл. | струсимте |
струсить
глагол, переходный
Инфинитив | струсить |
Будущее время | |
---|---|
я струшу | мы струсим |
ты струсишь | вы струсите |
он, она, оно струсит | они струсят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он струсил | мы, вы, они струсили |
я, ты, она струсила | |
оно струсило |
Действит. причастие прош. вр. | струсивший |
Страдат. причастие прош. вр. | струшенный |
Деепричастие прош. вр. | струсив, *струсивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | струси | струсите |
Побудительное накл. | струсимте |
Инфинитив | струситься |
Будущее время | |
---|---|
я струшусь | мы струсимся |
ты струсишься | вы струситесь |
он, она, оно струсится | они струсятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он струсился | мы, вы, они струсились |
я, ты, она струсилась | |
оно струсилось |
Причастие прош. вр. | струсившийся |
Деепричастие прош. вр. | струсившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | струсись | струситесь |
Побудительное накл. | струсимтесь |
Инфинитив | струшивать |
Настоящее время | |
---|---|
я струшиваю | мы струшиваем |
ты струшиваешь | вы струшиваете |
он, она, оно струшивает | они струшивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он струшивал | мы, вы, они струшивали |
я, ты, она струшивала | |
оно струшивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | струшивающий | струшивавший |
Страдат. причастие | струшиваемый | |
Деепричастие | струшивая | (не) струшивав, *струшивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | струшивай | струшивайте |
Инфинитив | струшиваться |
Настоящее время | |
---|---|
я струшиваюсь | мы струшиваемся |
ты струшиваешься | вы струшиваетесь |
он, она, оно струшивается | они струшиваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он струшивался | мы, вы, они струшивались |
я, ты, она струшивалась | |
оно струшивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | струшивающийся | струшивавшийся |
Деепричастие | струшиваясь | (не) струшивавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | струшивайся | струшивайтесь |