without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
трудовой
de travail
Examples from texts
Какое же впечатление должен был произвести на нее музыкальный гений Чехии, вдохновение этого народа – народа пастухов и воинов, фанатично‑сурового и нежного, сильного в своей трудовой жизни!Quelle impression devait donc produire sur elle le génie musical de la Bohème, l'inspiration de ce peuple pasteur, guerrier, fanatique, grave et doux au milieu des plus puissants éléments de force et d'activité!Санд, Жорж / Консуэло. Том II.Sand, George / Consuelo. Tome II.Consuelo. Tome II.Sand, GeorgeКонсуэло. Том II.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
Целую неделю она носилась с планом бегства: она уедет с Жаком куда‑нибудь, например в Бельгию, и они будут жить там счастливой, трудовой жизнью.Pendant huit jours, elle caressa un projet de fuite: elle partait avec Jacques, ils se cachaient en Belgique, ils s'y installaient en jeune ménage laborieux.Золя, Эмиль / Человек-зверьZola, Emile / La bete humaineLa bete humaineZola, EmileЧеловек-зверьЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
«Как часто старики кончают безрассудством свою честную, трудовую, добродетельную жизнь! — подумал Рафаэль.-Combien de vieillards, se dit Raphaël en lui-même, couronnent une vie de probité, de travail, de vertu, par une folie.Бальзак, Оноре де / Шагреневая кожаBalzac, Honore de / La peau de chagrinLa peau de chagrinBalzac, Honore deШагреневая кожаБальзак, Оноре де© Государственное издательство художественной литературы, 1955
Но ведь дерево - редкость, особенно в столь лишенном лесов Северном Китае, и, если только постройка должна быть сколько-нибудь важной, обеспечение лесом требует «безумных затрат», денежных и трудовых.Or le bois est rare, surtout dans le Nord chinois si dénudé, et pour peu que la construction soit importante, le ravitaillement en bois représente de « folles dépenses » en argent et en hommes.Бродель, Фернан / Структуры повседневностиBraudel, Fernand / Les structures du quotidienLes structures du quotidienBraudel, Fernand© Armand Colin, Paris, 1986Структуры повседневностиБродель, Фернан© Armand Colin, Paris, 1986© Издательство "Прогресс", 1986 г.
Бесцельные скитания, мучительное безумие праздного человека, не находящего себе места в новом, трудовом Городе, - все это привело Буажелена к трагической смерти.Sa journée entière de course éperdue, sa folie maniaque d’oisif ne pouvant plus vivre dans la Cité nouvelle du juste travail, aboutissait à cette mort tragique.Золя, Эмиль / ТрудZola, Emile / Les Quatre Evangiles - TravailLes Quatre Evangiles - TravailZola, EmileТрудЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
Add to my dictionary
трудовой
de travailExamples
трудовой кодекс — code du travail
трудовой договор — contrat de travail
трудовая дисциплина — discipline du travail
трудовые деньги — argent acquis par le travail
трудовое население — population laborieuse
трудовая жизнь — vie de travail, vie laborieuse
трудовые ресурсы — main-d'œuvre
трудовой стаж — ancienneté
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
коллективный трудовой договор
accord collectif
коллективный трудовой договор
accord collectif de travail
коллективный трудовой договор в рамках предприятия
accord d'entreprise
трудовой стаж на данном предприятии
ancienneté dans l'entreprise
трудовой стаж
ancienneté de l'emploi
непрерывный трудовой стаж
ancienneté de services continus
непрерывный трудовой стаж
ancienneté ininterrompue
трудовой лагерь
camp de travail
прекращение трудовой деятельности
cessation d'activité
коллективный трудовой спор
conflit collectif de travail
коллективный трудовой спор экономического характера
conflit collectif d'ordre économique
коллективный трудовой спор правового характера
conflit collectif d'ordre juridique
трудовой спор неправового характера
conflit de révision du droit
трудовой спор
conflit de travail
коллективный трудовой спор
conflit de travail collectif
Word forms
трудовой
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | трудовой | трудовая | трудовое | трудовые |
Родительный | трудового | трудовой | трудового | трудовых |
Дательный | трудовому | трудовой | трудовому | трудовым |
Винительный | трудовой, трудового | трудовую | трудовое | трудовые, трудовых |
Творительный | трудовым | трудовой, трудовою | трудовым | трудовыми |
Предложный | трудовом | трудовой | трудовом | трудовых |