without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
увековечить
perpétuer vt; rendre vt immortel, immortaliser vt (обессмертить)
Examples from texts
— Мы не позаботились создать ему славу, — сказал председатель. — Следовало бы увековечить его имя.– Nous n’avons pas su lui faire de la gloire, dit le président, il fallait le maintenir immortel.Стендаль / Красное и черноеStendhal / Le rouge et le noirLe rouge et le noirStendhalКрасное и черноеСтендаль© Издательство "Правда", 1959
Клара собралась уже их увековечить, но одна из них оборачивается и машет нам когтистой рукой: катитесь, мол, отсюда, ребята.Comme Clara s'apprête à les immortaliser, l'une d'elles se retourne et nous fait signe de nous tirer.Пеннак, Даниэль / Людоедское счастьеPennac, Daniel / Au bonheur des ogresAu bonheur des ogresPennac, Daniel© Éditions Gallimard, 1985Людоедское счастьеПеннак, Даниэль© Editions Gallimard, 1985© Долинин А., перевод на русский язык, 2001© Издание на русском языке ЗАО ТИД "Амфора", 2005
Add to my dictionary
увековечить
Verbperpétuer; rendre immortel; immortaliserExamples
увековечить память героев — immortaliser les héros
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
увековечить
глагол, переходный
Инфинитив | увековечить |
Будущее время | |
---|---|
я увековечу | мы увековечим |
ты увековечишь | вы увековечите |
он, она, оно увековечит | они увековечат |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он увековечил | мы, вы, они увековечили |
я, ты, она увековечила | |
оно увековечило |
Действит. причастие прош. вр. | увековечивший |
Страдат. причастие прош. вр. | увековеченный |
Деепричастие прош. вр. | увековечив, *увековечивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | увековечь | увековечьте |
Побудительное накл. | увековечимте |
Инфинитив | увековечиться |
Будущее время | |
---|---|
я увековечусь | мы увековечимся |
ты увековечишься | вы увековечитесь |
он, она, оно увековечится | они увековечатся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он увековечился | мы, вы, они увековечились |
я, ты, она увековечилась | |
оно увековечилось |
Причастие прош. вр. | увековечившийся |
Деепричастие прош. вр. | увековечившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | увековечься | увековечьтесь |
Побудительное накл. | увековечимтесь |
Инфинитив | увековечивать |
Настоящее время | |
---|---|
я увековечиваю | мы увековечиваем |
ты увековечиваешь | вы увековечиваете |
он, она, оно увековечивает | они увековечивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он увековечивал | мы, вы, они увековечивали |
я, ты, она увековечивала | |
оно увековечивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | увековечивающий | увековечивавший |
Страдат. причастие | увековечиваемый | |
Деепричастие | увековечивая | (не) увековечивав, *увековечивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | увековечивай | увековечивайте |
Инфинитив | увековечиваться |
Настоящее время | |
---|---|
я увековечиваюсь | мы увековечиваемся |
ты увековечиваешься | вы увековечиваетесь |
он, она, оно увековечивается | они увековечиваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он увековечивался | мы, вы, они увековечивались |
я, ты, она увековечивалась | |
оно увековечивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | увековечивающийся | увековечивавшийся |
Деепричастие | увековечиваясь | (не) увековечивавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | увековечивайся | увековечивайтесь |