about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

устаревать

см. устареть

Business (Ru-Fr)

устаревать

vieillir | dater | se démoder

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Хотя он издали и походил на старинную крепость, но теперь представлял собою лишь барскую усадьбу, отделанную внутри в стиле Людовика XIV, уже тогда устаревшем, но все же пышном и благородном.
Quoiqu'il eut de loin l'apparence d'une antique forteresse, ce n'était plus qu'une maison de plaisance, décorée à l'intérieur, dans le goût, déjà suranné à cette époque, mais toujours somptueux et noble, de Louis XIV.
Санд, Жорж / Консуэло. Том I.Sand, George / Consuelo. Tome I.
Consuelo. Tome I.
Sand, George
Консуэло. Том I.
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Основываясь на IPP, CUPS устраняет все недостатки устаревшей системы печати BSD CUPS обеспечивает аутентификацию, шифрование и списки управления доступом (ACLs), и множество других возможностей.
Basé sur IPP, il se débarrasse des casseroles de l' impression BSD ancien style, fournissant l' authentification, le chiffrement et les ACL ainsi que beaucoup d' autres fonctions.
Их – его и еще нескольких его собратьев – выбрасывали в корзину, выбрасывали с оскорбительной развязностью; он встал с постели, шепотом повторяя слова, которые, казалось, не сходили с его губ: – Устаревшее искусство Оливье Бертена…
Ils étaient jetés au panier, quelques confrères et lui, avec une outrageante désinvolture; et il se leva en murmurant ces mots, qui lui restaient sur les lèvres: «l'Art démodé d'Olivier Bertin.»
Мопассан, Ги де / Сильна как смертьMaupassant, Guy de / Fort comme la mort
Fort comme la mort
Maupassant, Guy de
© 2002 - Éditions du Boucher
Сильна как смерть
Мопассан, Ги де
© Издательство «Сеятель», 1925

Add to my dictionary

устаревать1/2
vieillir | dater | se démoder

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

исключенный из списка, устаревший
déclassé
сделать устаревшим
démoder
человек, исповедующий устаревшие взгляды
ringard

Word forms

устареть

глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитивустареть
Будущее время
я устареюмы устареем
ты устареешьвы устареете
он, она, оно устареетони устареют
Прошедшее время
я, ты, он устарелмы, вы, они устарели
я, ты, она устарела
оно устарело
Причастие прош. вр.устаревший
Деепричастие прош. вр.устарев, *устаревши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.устарейустарейте
Побудительное накл.устареемте
Инфинитивустаревать
Настоящее
я устареваюмы устареваем
ты устареваешьвы устареваете
он, она, оно устареваетони устаревают
Прошедшее время
я, ты, он устаревалмы, вы, они устаревали
я, ты, она устаревала
оно устаревало
Наст. времяПрош. время
Причастиеустаревающийустаревавший
Деепричастиеустаревая (не) устаревав, *устаревавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.устаревайустаревайте