without examplesFound in 3 dictionaries
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
факультет
м.
faculté f
Law (Ru-Fr)
факультет
faculté
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Он записался на юридический факультет в Эксе (1858—1859) и даже сдал без труда первый экзамен, несмотря на такое отвращение к этому делу, что для того, чтобы найти в нем хоть малейший интерес, он решил переложить на французские стихи кодекс законов.Il prit ses inscriptions à la Faculté de Droit d'Aix (1858-1859), et passa même sans difficulté le premier examen, malgré un tel dégoût que. pour trouver un peu d'intérêt à cette besogne, il s'était mis en tête de mettre les codes en vers français.Воллар, Амбруаз / СезаннVollard, Ambroise / Paul CézannePaul CézanneVollard, Ambroise© Les Editions G. Cres et Cie., Paris, 1924СезаннВоллар, Амбруаз© Les Editions G. Cres et Cie., Paris, 1924© Издательство Ленинградского Областного Союза Советских Художников, Ленинград, 1934 г.
Окончил факультет международного права Московского института международных отношений (1954).Diplômé de la faculté de droit international de l'Institut des relations internationales (1954)© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 08.07.2011© Organisations des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 08.07.2011
Они познакомились, а потом поженились, будучи студентами экономического факультета.Ils se sont connus puis mariés, étudiants à la faculté d'économie.Сорман, Ги / Выйти из социализмаSorman, Guy / Sortir du socialismeSortir du socialismeSorman, Guy© 1990, Librairie Arthème Fayard.Выйти из социализмаСорман, Ги© С. Максимов, перевод, 1991.© 1990, Librairie Arthème Fayard.
Я всегда терпеть не мог студенток с факультета психологии: обыкновенные шлюшки, вот они кто.Pourtant j'ai toujours détesté les étudiantes en psychologie: des petites salopes, voilà ce que j'en pense.Уэльбек, Мишель / Расширение пространства борьбыHouellebecq, Michel / Extension du domaine de la lutteExtension du domaine de la lutteHouellebecq, MichelРасширение пространства борьбыУэльбек, Мишель
Долгое время он считал, что только его так интересуют эти маленькие животные, пока однажды на факультете энтомологии в Роттердаме не повстречался с Сюзанной.Longtemps, il crut être le seul à porter autant d'intérêt à ces petites bêtes, jusqu'au jour où, à la faculté d'entomologie de Rotterdam, il rencontra Suzanne.Вербер, Бернард / День МуравьяWerber, Bernard / Le Jour des FourmisLe Jour des FourmisWerber, Bernard© Éditions Albin Michel S.A., 1992.День МуравьяВербер, Бернард© Editions Albin Michel S.A., - Paris 1992© Издание на русском языке, перевод на русский язык. ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», 2007
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
окончивший юридический факультет
capacitaire
юридический факультет
faculté de droit
допуск к преподаванию на факультете права
agrégation
конкурс на замещение профессорских должностей в лицеях и на некоторых факультетах
agrégation
доктор права, преподающий на факультете, не будучи штатным профессором
agrégé
диплом об окончании юридического факультета
capacité en droit
декан факультета
doyen
студент юридического факультета
étudiant en droit
студент филологического факультета
littéraire
студент математического факультета
matheux
студент фармацевтического факультета
potard
Word forms
факультет
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | факультет | факультеты |
Родительный | факультета | факультетов |
Дательный | факультету | факультетам |
Винительный | факультет | факультеты |
Творительный | факультетом | факультетами |
Предложный | факультете | факультетах |