without examplesFound in 7 dictionaries
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
формирование
с.
(действие) formation f
воен. formation f
Business (Ru-Fr)
формирование
(вообще)
constitution f | formation f | apparition f
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Быть может, внезапное увлечение света его изящными, изысканными и тщательно выполненными произведениями повлияло на формирование его характера и помешало ему стать таким, каким он стал бы в иных условиях.Peut-être aussi l'engouement brusque du monde pour ses oeuvres élégantes, distinguées et correctes, avait-il influencé sa nature en l'empêchant d'être ce qu'il serait normalement devenu.Мопассан, Ги де / Сильна как смертьMaupassant, Guy de / Fort comme la mortFort comme la mortMaupassant, Guy de© 2002 - Éditions du BoucherСильна как смертьМопассан, Ги де© Издательство «Сеятель», 1925
Формирование изображенияCalcul du rendu
«Невроз формирования характера», — сказал один из моих друзей, психоаналитик.Névrose caractérielle, dit un analyste de mes amis.Сартр, Жан Поль / СловаSartre, Jean-Paul / Les motsLes motsSartre, Jean-Paul© 1964 by Editions GallimardСловаСартр, Жан Поль© 1964 by Editions Gallimard© Издательство "Прогресс", 1966
Она была создана 15 марта 2007 года из различных этнических ополченских формирований.Regroupant diverses milices ethniques, elle a vu le jour le 15 mars 2007.© Organisation des Nations Unies, 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Мой замысел состоит прежде всего в том, чтобы показать исключительный момент в истории наций и в формировании идей, пригласить, насколько это возможно, стать свидетелями этого великого взрыва новых свобод.Mon projet est avant tout de rendre compte d'un moment exceptionnel de l'histoire des nations et des idées, d'inviter à participer, si faire se peut, à cette grande explosion collective des libertés nouvelles.Сорман, Ги / Выйти из социализмаSorman, Guy / Sortir du socialismeSortir du socialismeSorman, Guy© 1990, Librairie Arthème Fayard.Выйти из социализмаСорман, Ги© С. Максимов, перевод, 1991.© 1990, Librairie Arthème Fayard.
- Я думал, - сказал я, - что процесс формирования новых островов уже завершился.Je croyais, dis-je, que la formation de ces îles nouvelles était terminée.Верн, Жюль / Двадцать тысяч лье под водойVerne, Jules / Vingt Mille Lieues Sous Les MersVingt Mille Lieues Sous Les MersVerne, Jules© 1870, J. Hetzel et Cie, ÉditeursДвадцать тысяч лье под водойВерн, Жюль© 1870, J. Hetzel et Cie, Éditeurs© Государственное издательство художественной литературы, 1956 г.
В странах Восточной Европы и в Советском Союзе произошли коренные изменения в порядке формирования правительств и в тех законах и процедурах, по которым они функционируют.Dans les pays de l'Europe de l'Est et en Union soviétique, le mode d'établissement de l'autorité publique et les lois et procédures qui règlent son fonctionnement ont été profondément transformés.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 26.06.2011© Organisations des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 26.06.2011
Новое правительство намерено разорвать связь между наркотиками, преступностью и незаконными партизанскими и полувоенными формированиями, участвующими в вооруженном конфликте, который длится вот уже 39 лет.Le nouveau Gouvernement s'est engagé à briser le lien unissant les drogues, la criminalité et la guérilla et les groupes paramilitaires illégaux impliqués dans le conflit armé qui déchire le pays depuis 39 ans.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 30.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 30.05.2011
Они подчеркнули свою решимость содействовать укрепляющимся тенденциям к формированию безопасности при опоре на политическое партнерство и сотрудничать в целях создания системы безопасности, которая охватывала бы все государства СБСЕ.Ils ont souligné qu'ils étaient résolus à appuyer la tendance de plus en plus marquée à fonder la sécurité sur le partenariat politique et à coopérer dans le développement d'un système de sécurité englobant tous les États de la CSCE.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.07.2011© Organisations des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 07.07.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
женское вспомогательное формирование сухопутных войск
A.F.A.T
формирование условного рефлекса
apprentissage
формирование двухпартийной системы
bipartisation
формирование почек
bourgeonnement
формирование адреса
calcul d'adresse
местное публичное формирование
collectivité locale
формирование правительства
composition du gouvernement
формирование понятия
conceptualisation
формирование самосознания
conscientisation
формирование цепочки
enchaînement
формирование полка
enrégimentation
формирование свидетельских показаний
formation du témoignage
формирование навыков письма
formation graphique
формирование почерка
formation graphique
формирование партий
groupage
Word forms
формирование
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | формирование, *формированье | формирования, *формированья |
Родительный | формирования, *формированья | формирований |
Дательный | формированию, *формированью | формированиям, *формированьям |
Винительный | формирование, *формированье | формирования, *формированья |
Творительный | формированием, *формированьем | формированиями, *формированьями |
Предложный | формировании, *формированье | формированиях, *формированьях |