without examplesFound in 1 dictionary
The Russian–Italian Dictionary- The Dictionary contains 220,000 words and phrases of contemporary Russian and their Italian equivalents. The compiler aimed to include as many word senses, collocations and set expressions as the space allowed. Wide coverage is given to scientific, technical, business, and socio-political terms.
- The dictionary is intended for translators, teachers, and students of Italian at university level.
- The Dictionary contains 220,000 words and phrases of contemporary Russian and their Italian equivalents. The compiler aimed to include as many word senses, collocations and set expressions as the space allowed. Wide coverage is given to scientific, technical, business, and socio-political terms.
- The dictionary is intended for translators, teachers, and students of Italian at university level.
приткнуть
[pritknút'] v.t. pf. (приткну, приткнёшь к + dat.) (colloq.)
ficcare, mettere, sistemare
приткнуться
trovare un posticino, sistemarsi alla meglio
trovare un lavoro qualsiasi
Add to my dictionary
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
приткнуть
глагол, переходный
Инфинитив | приткнуть |
Будущее время | |
---|---|
я приткну | мы приткнём |
ты приткнёшь | вы приткнёте |
он, она, оно приткнёт | они приткнут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он приткнул | мы, вы, они приткнули |
я, ты, она приткнула | |
оно приткнуло |
Действит. причастие прош. вр. | приткнувший |
Страдат. причастие прош. вр. | приткнутый |
Деепричастие прош. вр. | приткнув, *приткнувши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | приткни | приткните |
Побудительное накл. | приткнёмте |
Инфинитив | приткнуться |
Будущее время | |
---|---|
я приткнусь | мы приткнёмся |
ты приткнёшься | вы приткнётесь |
он, она, оно приткнётся | они приткнутся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он приткнулся | мы, вы, они приткнулись |
я, ты, она приткнулась | |
оно приткнулось |
Причастие прош. вр. | приткнувшийся |
Деепричастие прош. вр. | приткнувшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | приткнись | приткнитесь |
Побудительное накл. | приткнёмтесь |
Инфинитив | притыкать |
Настоящее время | |
---|---|
я притыкаю | мы притыкаем |
ты притыкаешь | вы притыкаете |
он, она, оно притыкает | они притыкают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он притыкал | мы, вы, они притыкали |
я, ты, она притыкала | |
оно притыкало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | притыкающий | притыкавший |
Страдат. причастие | притыкаемый | |
Деепричастие | притыкая | (не) притыкав, *притыкавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | притыкай | притыкайте |
Инфинитив | притыкаться |
Настоящее время | |
---|---|
я притыкаюсь | мы притыкаемся |
ты притыкаешься | вы притыкаетесь |
он, она, оно притыкается | они притыкаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он притыкался | мы, вы, они притыкались |
я, ты, она притыкалась | |
оно притыкалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | притыкающийся | притыкавшийся |
Деепричастие | притыкаясь | (не) притыкавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | притыкайся | притыкайтесь |