The Russian-Ukrainian Dictionary- The Dictionary provides Russian equivalents for the core senses of Ukrainian words. Contemporary Ukrainian spelling is used throughout. The Russian equivalents are grouped based on sense, making it easier for the translator to select the appropriate translation. The Dictionary also includes idiomatic phrases and provides illustrative sentences and word combinations.
- The Dictionary provides Russian equivalents for the core senses of Ukrainian words. Contemporary Ukrainian spelling is used throughout. The Russian equivalents are grouped based on sense, making it easier for the translator to select the appropriate translation. The Dictionary also includes idiomatic phrases and provides illustrative sentences and word combinations.
слово
слово; (публичная речь) промова
Add to my dictionary
без лишних (дальних) ~ в — без зайвих слів
брать, взять свои ~ ва обратно — брати, взяти свої слова назад
быть господином (хозяином) своего ~ ва (своему ~ ву) —
в кратких (в коротких, в нескольких) ~ вах —
заключительное ~ во — прикінцеве слово
знать [такое] ~ во — знати [таке] слово
иностранное ~ во — іншомовне слово
к ~ву [прийтись] до — слова [прийтися]
к ~ву [сказать] в знач. — до речі [кажучи]
на ~вах — на словах
нарушать, нарушить ~во — порушувати, порушити (ламати, зламати) слово
не найти ~в — не знайти слів, не добрати (не дібрати) слів
нет ~в, как — нема слів, щоб сказати (розказати), як
новое ~во в чём — нове слово в чому
[одним] ~вом (одно ~ во) — вводн. сл. [одним] словом, одно слово
[от ~ва] до ~ва — [від слова] до слова
от ~ва к ~ву — з кожним словом
первое ~во в чём — а) перше слово (перший крок) у чому; б) найголовніше у чому
по ~вам чьим — за словами чиїми
последнее ~во науки (техники) — останнє слово науки (техніки)
сдерживать, сдержать ~во —
~в не хватает для чего — слів немає (не стає, не вистачає, бракує) для чого (щоб)
~в (~ва) нет — нічого й говорити, нема що (чого) й казати, що й казати, безперечно
во в ~во — слово в слово, до слова
~во за ~во — слово за словом, слово по слову
~вом [сказать] — в знач. словом
со ~в чьих — із (зі) слів чиїх
с первого ~ва — з першого слова
тратить ~ва понапрасну (попусту, зря) — витрачати слова даремно (марно)
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
Word forms
слово
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | слово | слова |
| Родительный | слова | слов |
| Дательный | слову | словам |
| Винительный | слово | слова |
| Творительный | словом | словами |
| Предложный | слове | словах |