without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-Ukrainian Dictionary- The Dictionary provides Russian equivalents for the core senses of Ukrainian words. Contemporary Ukrainian spelling is used throughout. The Russian equivalents are grouped based on sense, making it easier for the translator to select the appropriate translation. The Dictionary also includes idiomatic phrases and provides illustrative sentences and word combinations.
- The Dictionary provides Russian equivalents for the core senses of Ukrainian words. Contemporary Ukrainian spelling is used throughout. The Russian equivalents are grouped based on sense, making it easier for the translator to select the appropriate translation. The Dictionary also includes idiomatic phrases and provides illustrative sentences and word combinations.
стоить
(иметь цену) коштувати, -тую, -туєш; (обходиться в какую-л. сумму) обійтися, -йдуся, -йдешся, диал. виходити, -дить
(обладать стоимостью, значимостью; быть достойным) бути вартим; (заслуживать) заслуговувати, -говую, -говуєш
(безл.: имеет смысл, следует) варт, варто; (нужно) треба
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
клясть на чём свет стоит
клясти на всі заставки
Word forms
стоить
глагол, несовершенный вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | стоить |
Настоящее время | |
---|---|
я стою | мы стоим |
ты стоишь | вы стоите |
он, она, оно стоит | они стоят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он стоил | мы, вы, они стоили |
я, ты, она стоила | |
оно стоило |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | стоящий | стоивший |
Деепричастие | стоя | (не) стоив, *стоивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | стой | стойте |