about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary
  • Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
  • - politics,
  • - day-to-day conversation,
  • - the most common science and technology terms,
  • - free word combinations,
  • - set phrases,
  • - and idioms.
  • Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.

адрес

м

  1. 地址 dìzhǐ, 住址 zhùzhǐ; (почтовый) 通信处 tōngxìnchǔ

  2. (приветственный) 贺辞 hècí, 祝词 zhùcí

Examples from texts

Ответ: Мы потрясены и выражаем резкое осуждение в адрес телеведущего американской телекомпании Си-Эн-Эн Джека Кафферти за его злые выпады против китайского народа.
答:我们对CNN主持人卡弗蒂发表恶毒攻击中国人民的言论表示震惊和强烈谴责。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Привожу несколько примеров, чтобы показать, какие лживые упреки, клевета, обвинения и необоснованные требования в адрес китайского правительства содержатся в докладе.
我举几个例子,看看这份报告如何对中国政府进行不实指责、诬蔑攻击,并提出无理的要求。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Как вы сами можете убедиться, адрес написан крупными печатными буквами.
这住址,您看得出来,是写得很潦草的。
Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬
巴斯克维尔猎犬
柯南 道尔
Собака Баскервилей
Конан Дойль, Артур
© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
Раньше были кое-какие обвинения в адрес Китая, однако компетентные ведомства Китая зачастую не получали от этих стран никакой просьбы об оказании содействия в расследовании.
过去有一些对中国的指责,但中方主管部门往往没有接到这些国家要求中国协查的请求。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Китай выражает серьезную озабоченность и беспокойство в связи с обвинениями МУС в адрес руководства Судана.
中国对国际刑事法院起诉苏丹领导人表示严重关切和忧虑。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
О первом вопросе. Мы вчера ответили на несправедливые и безответственные обвинения высокопоставленного чиновника Великобритании в адрес Китая.
关于第一个问题,我们昨天对英国高官对中国不公正、不负责任的指责作出了回应。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации

Add to my dictionary

адрес1/2
Masculine noun地址 dìzhǐ; 住址 zhùzhǐ; 通信处 tōngxìnchǔExamples

домашний адрес — 家庭住址

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

адрес

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйадресадреса
Родительныйадресаадресов
Дательныйадресуадресам
Винительныйадресадреса
Творительныйадресомадресами
Предложныйадресеадресах