about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary
  • dicts.universal_ru_zh.description

бедность

ж

  1. (нужда) 贫穷 pínqióng, 贫苦 pínkǔ

  2. (скудость) 贫乏 pínfá

Examples from texts

Если мы сможем помочь им встать на низко-углеродный путь, мы сделаем огромный шаг вперед в сторону сохранения и защиты нашей планеты, позволяя им уменьшить бедность и обеспечить своим гражданам лучшее будущее.
如果我们能够帮助它们走到低二氧化碳排放的道路上来,那么,我们就会在维护和保护地球、与此同时让这些国家减少贫困并且给这些国家的人民一个更好的将来的方向上迈出一大步。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Справедливый глобальный порядок должен быть установлен в отношении мира и безопасности, борьбы с бедностью, более справедливого распределения богатства, лучшей защиты окружающей среды и уважения к местным культурным особенностям.
一种公正的全球秩序必须体现在和平与安全、减轻贫困、更公平的财富分配、更好的环境保护和对地区文化特点的尊重上。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Среди самой бедной категории доля населения с доходом ниже уровня бедности увеличилась с 13% в начале правления Блэра до 20% в настоящее время.
在最低端,收入在贫困线以下的人口比例从布莱尔政府伊始的13%增加到现在的20%。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Эти смерти - не только человеческие трагедии, но также и бедствие для экономического развития, поскольку они систематически снижают темпы экономического роста, что продолжает удерживать беднейшие страны в западне бедности.
这不仅仅是人类的悲剧,而且也是经济发展的灾难,因为这在体制上降低经济增长并且使得最贫苦国家无法摆脱贫困。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Во-вторых, он твердо верит в рыночные силы и свободную торговлю, которые явно сделали больше для искоренения бедности за последние полвека, чем любая программа помощи.
第二,他坚信市场和自由贸易的力量,而这两者在过去本个世纪中在减轻贫困上发挥的作用明显要比任何援助项目都大。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Все, кто интересуются миротворчеством, сокращением уровня бедности и будущим Африки, должны прочесть новый отчёт Программы ООН по защите окружающей среды (ЮНЕП) «Судан: Оценка состояния окружающей среды после конфликта» .
关注维持和平、消除贫困和非洲未来的所有人都应该读读联合国环境规划署新发表的苏丹报告: 冲突结束后的环境评估 。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Только быстрые, осмысленные действия, направленные на борьбу с голодом, бедностью и болезнями – шанс создать условия для продолжительного мира.
只有采取迅速、有效的措施来战争饥饿、贫困和疾病,才有机会为长久的和平创造条件。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Данный отчёт представляет собой всестороннее изучение того, каким образом состояние окружающей среды, уровень бедности и рост населения могут спровоцировать такие ужасные гуманитарные катастрофы, как насилие в Дарфуре.
它是对自然环境、贫穷以及人口增长如何相互作用,激起达尔富尔暴乱那样可怕的人为灾祸的一次生动的研究。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Самые большие успехи в борьбе с глобальной бедностью видны на примере Китая и Индии, двух стран, которые в значительной степени пробились своими собственными силами.
在与全球贫困斗争中最大的胜利来自于中国和印度,这两个国家依靠自己的努力已经基本实现了脱贫。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011

Add to my dictionary

бедность1/2
Feminine noun贫穷 pínqióng; 贫苦 pínkǔExamples

жить в бедности — 生活贫寒

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

бедность

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйбедность*бедности
Родительныйбедности*бедностей
Дательныйбедности*бедностям
Винительныйбедность*бедности
Творительныйбедностью*бедностями
Предложныйбедности*бедностях