without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
всякий
мест.
(любой, каждый) 每个 měigè, 各个 gègè, 任何 rènhé
(разный) 各种各样的 gèzhǒng-gèyàng-de, 各色[的] gèsè[de]
(какой-либо) 无论 wúlùn, 任何 rènhé; (с отрицанием) 毫无 háowú
в знач. сущ. м 任何人 rènhérén, 无论什么人 wúlùn shénmé rén
Examples from texts
Ответом стало «планирование инфляции», которое утверждает, что всякий раз, когда рост цен превышает намеченный уровень, должны быть подняты процентные ставки.“设定通货膨胀目标”应运而生。这一理论主张,只要价格增长超过设定的水平,利率就应该提高。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 27.10.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 27.10.2010
В вопросе борьбы против терроризма Китай занимает твердую позицию. Всякий, кто занимается террористической деятельностью, подвергнется наказанию правосудия.在打击恐怖主义问题上,中国政府的立场是坚定的,凡是从事恐怖主义活动的人,都将受到法律的制裁。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/8/2012© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/8/2012
Политика Китая в вопросе выдачи виз жителям контролируемого Индией района Кашмира последовательна и остается без всяких изменений.中方对印控克什米尔地区居民的签证政策是一贯的,没有任何变化。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/22/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/22/2011
Без всякого основания поставить китайско-американские отношения под влияние внутренних политических факторов США бесполезно и даже вредно.无谓地使中美关系受到美国内政因素的干扰,只能是有害无益。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/22/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/22/2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
всякий
местоимение, полная форма, определительное
| М.р. ед.ч. | Ж.р. ед.ч. | Ср.р. ед.ч. | Мн.ч. | |
| Именительный | всякий | всякая | всякое | всякие |
| Родительный | всякого | всякой | всякого | всяких |
| Дательный | всякому | всякой | всякому | всяким |
| Винительный неодуш. | всякий | всякую | всякое | всякие |
| Винительный одуш. | всякого | всякую | всякое | всяких |
| Творительный | всяким | всякой, всякою | всяким | всякими |
| Предложный | всяком | всякой | всяком | всяких |
всякий
существительное, одушевлённое, мужской род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | всякий | всякие |
| Родительный | всякого | всяких |
| Дательный | всякому | всяким |
| Винительный | всякого | всяких |
| Творительный | всяким | всякими |
| Предложный | всяком | всяких |