about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary
  • Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
  • - politics,
  • - day-to-day conversation,
  • - the most common science and technology terms,
  • - free word combinations,
  • - set phrases,
  • - and idioms.
  • Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.

вторжение

с; (действие); см. вторгаться

  • вторжение неприятельских войск — 敌军 入侵

Examples from texts

После вторжения 2003 года первые два оправдания оказались ложными, и администрация Буша сосредоточила основное внимание на демократии, как в Ираке, так и на всем Ближнем Востоке, оправдывая тем самым свои действия.
2003年入侵以后,前两个理由不攻自破,布什政府就越发强调在伊拉克以及中东更大范围内的民主的重要性作为其所作所为的道理所在。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
3. Американские вторжения в Ирак и Афганистан, независимо от их относительных заслуг, бесспорно отравили позицию Америки среди 900 миллионов мусульман Азии от Пакистана до Филиппин и во всех пунктах между ними.
3.美国入侵伊拉克和阿富汗,无论这两次行动有什么样的价值,都毫无疑问地破坏了美国在亚洲9亿穆斯林人口心目中所处的位置,在从巴基斯坦到菲律宾 再到其间所有的穆斯林国家,美国的支持率都一落千丈。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Например, в кратком описании исследования 2004 года говорится: «На основе консервативных допущений мы полагаем, что с момента вторжения в Ирак в 2003 году имело место около или больше 100000 дополнительных смертей».
举个例子,在2004年度的研究总结中,他们写道,“根据保守估计我们认为从2003年入侵伊拉克后死亡人数至少增长了100,000人或者更多。 ”
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Этот факт обращает на себя внимание ещё и потому, что с начала вторжения четыре года назад только 3183 иракца переселились в третьи.
这种毁坏的程度甚至更剧烈,因为自从四年前被入侵以来,只有3183名伊拉克人在第三国得到重新安置。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011

Add to my dictionary

вторжение
Neuter nounExamples

вторжение неприятельских войск — 敌军 入侵

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

вторжение

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйвторжение, *вторженьевторжения, *вторженья
Родительныйвторжения, *вторженьявторжений
Дательныйвторжению, *вторженьювторжениям, *вторженьям
Винительныйвторжение, *вторженьевторжения, *вторженья
Творительныйвторжением, *вторженьемвторжениями, *вторженьями
Предложныйвторжении, *вторженьевторжениях, *вторженьях