about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary
  • dicts.universal_ru_zh.description

далеко

  1. нареч. см. далёкий 1, 2

  2. в знач. сказ. yuǎn, 遥远 yáoyuǎn

  3. в знач. сказ. безл. ...和...比, 相差的远 ...hé...bǐ, xiāngchā hěn yuǎn

Examples from texts

Когда семья добивается лечения, которое по профессиональному мнению врачей не в интересах пациента, ответ должен быть такой: совсем не далеко.
当家庭成员要求医治,而根据医生的专业判断,这种治疗并不符合患者最大利益的时候,我们的回答应该是:根本不予考虑。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
После провала проекта европейской конституции в 2005 году было далеко не ясно, что переговоры, которые могут только привести к частичному улучшению механизма принятия решений в Европейском Союзе, - это правильный путь.
2005年欧洲宪法全民公决失败后,很难说只会在改进欧盟决策机制取得部分进展的谈判是正确的前进方向。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
— Нет, нет, дорогой мой Уотсон, не все, далеко не все.
“不,不,亲爱的华生,并非全部——决不是全部。
Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬
巴斯克维尔猎犬
柯南 道尔
Собака Баскервилей
Конан Дойль, Артур
© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
Но нам еще далеко до новой Холодной Войны.
但我们离新冷战的距离还差之甚远。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Хотя никто не может запретить обсуждение исторического прошлого Испании, важно не зайти слишком далеко даже с запретом проводить какие бы то ни было церемонии, связанные с прошлым.
尽管西班牙对历史的探讨不会超越限度,但即便是禁止举行纪念过去岁月的仪式可能也做得有些过分。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Во многих областях мы далеко отстаем от многих развитых стран мира.
和世界上的许多发达国家相比,我们在各方面都还存在很大差距。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Они чувствовали, что расширение даже в сторону Скандинавских и Альпийских стран зашло слишком далеко.
他们觉得即便只东扩至斯堪的纳维亚和阿尔卑斯一线也有些过于冒险。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Вообще-то, среди 840 000 детей Газы, из которых 588 000 являются беженцами, история Аймана далеко не самая худшая.
确实,加沙地带84万儿童中有58万8千人是难民,而阿曼要比许多人还要幸运一点。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Но король все еще пользуется определенной поддержкой, хотя и очевидно, что эта поддержка составляет далеко не большинство.
国王尽管远远没有多数支持,但还是有一些。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Но так как, судя по всему, до этого было еще далеко, она, чтобы скоротать время, стала рассматривать все окружающее.
但是, 看来并没有这种迹象。 于是, 她只好环视周围的一切来消磨时光。
Кэрролл, Льюис / Алиса в Стране чудес卡罗尔 刘易斯 / 爱丽丝梦游仙境
爱丽丝梦游仙境
卡罗尔 刘易斯
Алиса в Стране чудес
Кэрролл, Льюис
© Издательство "Детская литература", 1975
В середине 2005 года избиратели во Франции и Нидерландах отклонили проект конституционного договора ЕС, частично руководствуясь опасением о том, что расширение идет слишком быстро и заходит слишком далеко.
2005年年中,法国和荷兰的选民否决了欧盟宪法条约草案,他们投否决票的部分原因是东扩过快过猛所引起的担忧。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Но как далеко может зайти разделение между человеком и политиком - и в какой степени мы должны этому доверять?
但是个人与政治人士间能分隔多久?我们到底在多大程度上赞同这种分隔?
Hoffman, EvaHoffman, Eva
ffman, Eva
Hoffman, Ev
© Project Syndicate 1995 - 2011
ffman, Eva
Hoffman, Ev
© Project Syndicate 1995 - 2011
Приход к власти его сына, в отличие от Башара накануне смерти его отца, далеко не является улаженным.
不像巴沙尔在他父亲去世前那样,他的儿子的继位问题还远远没有确定。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Сейчас международный финансовый кризис далеко еще не миновал, развитию экономики Азии предстоят многочисленные риски и вызовы.
当前,国际金融危机远未结束,亚洲经济发展还面临诸多风险挑战。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Сегодня данная проблема имеет далеко не только символичное значение.
今天,这一问题远远超过了象征主义。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011

Add to my dictionary

далеко1/3
Adverbдалёкий 1; 2

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

далеко

наречие
Положит. ст.далеко, *далёко
Сравнит. ст.далее, дальше

далёкий

прилагательное
Полные формыКраткие формы
Муж. роддалёкийдалёк
Жен. роддалёкаядалёка
Ср. роддалёкоедалёко
Мн. ч.далёкиедалёки
Сравнит. ст.дальше
Превосх. ст.-