without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
доказательство
с
远据 zhèngjù, 证明 zhèngmíng
лог., мат. 论证 lùnzhèng, 证 明 zhèngmíng
Examples from texts
Когда я анализирую данные вопросы, то не вижу никаких доказательств в пользу первой теории.当我在研究这些说法时,我并没有发现第一种理论有什么根据。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 21.12.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 21.12.2010
Ответ: У нас достаточные доказательства того, что насильственные преступления были организованы и инспирированы кликой Далай-ламы.答:我们有充分证据证明达赖集团是这起暴力犯罪事件幕后的策划者、煽动者。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/23/2012© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/23/2012
Есть достаточные факты и доказательства, свидетельствующие о том, что в Синьцзян-Уйгурском автономном районе действуют террористические организации, занимающиеся расколом Родины.有充分事实和证据证明,中国新疆地区存在从事分裂活动的恐怖组织。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/8/2012© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/8/2012
Первый - AKP настаивает на том, выступает против создания шариатского государства, а эксперты заявляют, что в обвинительном акте Главного прокурора не существует явных «неопровержимых доказательств», доказывающих, что у AKP есть такая цель.首先,正义与发展党一直声明它反对制定伊斯兰教法,专家也表示首席检察官的起诉中并没有“确凿的证据”表明正义与发 展党妄图实现这样的目标。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 26.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 26.01.2011
Естественно, найти доказательства того, что такие указания имели место, невозможно.显然,这种指示是永远不会被发现的。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 28.10.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 28.10.2010
Китайское правительство все утверждает наличие неопровержимых доказательств о том, что беспорядки 5 июля в Урумчи были спровоцированы зарубежными сепаратистскими силами во главе с ''Всемирным уйгурским конгрессом''.中国政府一直说有确凿证据可证明乌鲁木齐“7·5”事件是由境外分裂势力煽动的,即以“世维会”为首。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/15/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/15/2011
Пока нет доказательств о связи этих инцидентов с предстоящей Олимпиадой-2008 в Пекине.目前没有证据表明这件事情同北京即将举办的奥运会有关系。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/8/2012© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/8/2012
Компетентные ведомства Китая уже обнародовали многочисленные доказательства, китайские СМИ немало сообщали об этом. Советую вам внимательно перечитать эти сообщения.中国有关部门在前段时期公布了大量证据,中国媒体也作了不少报道,我建议你再好好阅读一下这些报道。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/8/2012© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/8/2012
На протяжении 50 лет табачные кампании платили множеству ученых за утверждения (иногда под присягой), что, по их мнению, не существует убедительных доказательств того, что курение вызывает рак легких.50年来,烟草公司雇用了一大批科学家来支持(有时甚至发誓)他们不相信有决定性的证据表明抽烟导致肺癌的观点。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 29.10.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 29.10.2010
Систематические обзоры суммировали доказательства о предоставлении больничных услуг крупными коммерческими компаниями в сравнении с некоммерческими поставщиками.系统评价概括了有关对比盈利性公司与非盈利性服务提供者提供医院服务的证据。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 21.12.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 21.12.2010
Шеф полиции отказывается это сделать, он оказывается столь неподкупным, что спит около наркотиков, чтобы не допустить исчезновение многомиллионного доказательства.警察局长断然拒绝,而且这位局长刚直不阿,甚至连睡觉都守着毒品,防止这价值几百万的证据突然神秘消失。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 13.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 13.01.2011
Для научного сообщества, конечно, доказательств того, что климат меняется, было за полтора десятка лет накоплено более чем достаточно.在科学家们看来,气候变化当然从15年前开始就已经再明显不过。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 28.10.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 28.10.2010
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
доказательство
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | доказательство | доказательства |
Родительный | доказательства | доказательств |
Дательный | доказательству | доказательствам |
Винительный | доказательство | доказательства |
Творительный | доказательством | доказательствами |
Предложный | доказательстве | доказательствах |