about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary
  • Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
  • - politics,
  • - day-to-day conversation,
  • - the most common science and technology terms,
  • - free word combinations,
  • - set phrases,
  • - and idioms.
  • Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.

жертва

ж

  1. рел. 祭品 jìpǐn, 供物 gòngwù

  2. уст. (жертвоприношение) 献祭 xiànjì, 祭祀 jìsi

  3. (самопожертвование) 牺牲 xīshēng

  4. (пострадавший) 牺牲者 xīshēngzhě, 受害者 shòuhàizhě

Examples from texts

Чад рискует стать жертвой того же самого цикла насилия.
乍得也有陷入同样的暴 力周期的危险。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Благосостояние Украины не должно быть принесено в жертву политическим амбициям президента.
不能为了他的政治野心而牺牲乌克兰的福祉。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Когда адвокаты и добровольцы пытаются помочь крестьянам или изгнанным из дома жильцам пробиться через юридическую систему, они часто становятся жертвами мести.
当律师和积极诉诸法律的人试图帮助村民或被强制拆迁的居民通过法律体系进行抗争时,他们常常成为报复的牺牲品。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Ответ: Прежде всего мы выражаем сочувствие и соболезнование в связи с сильным землетрясением, повлекшим за собой огромные жертвы и разрушения.
答:首先,我们对印尼日前发生强烈地震并造成重大人员伤亡和财产损失表示同情和慰问。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Исламистские армии не собираются пройти маршем по Европе (действительно, большинство жертв революционного исламизма живет на Ближнем Востоке, а не в Европе), и Ахмадинежад, несмотря на свои угрозы и заявления, не имеет даже крупицы власти Гитлера.
没有什么伊斯兰军队会入侵欧洲。实际上,大多数革命伊斯兰主义的受害者居住在中东,而非欧洲,而内贾德尽管其言辞可恶但是其实力不可与希特勒相提并论。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
— Фермеры говорят, что так воет собака Баскервилей, когда ищет свою жертву.
“农民们说是巴斯克维尔的猎狗在寻找它的猎物。
Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬
巴斯克维尔猎犬
柯南 道尔
Собака Баскервилей
Конан Дойль, Артур
© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
Это первая война в американской истории, которая не потребовала никаких жертв со стороны граждан в плане уплаты более высоких налогов; вместо этого вся стоимость легла на будущие поколения.
这场战争有史以来第一次没有提高赋税让公民做贡献,恰恰相反,全部成本被转嫁给了我们的子孙后代。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
В действительности, пока ООН и западный альянс находятся в замешательстве, регион может стать жертвой политических игр России.
实际上,由于美国和西方联盟遭到破坏,这一地区有可能成为俄国进一步政策恶作剧 的牺牲品。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Мы выражаем глубокую скорбь по всем жертвам этого преступного акта и искреннее соболезнование родным и близким погибших, а также пострадавшим от теракта.
我们对不幸遇难者表示深切哀悼,对遇难者家属和受伤人员表示诚挚慰问。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Китайская сторона выражает глубокую скорбь и искреннее сочувствие в связи с авиакатастрофой в России, которая привела к тяжелым человеческим жертвам.
中方对俄罗斯客机坠毁造成重大人员伤亡表示深切哀悼和诚挚慰问。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации

Add to my dictionary

жертва1/4
Feminine noun祭品 jìpǐn; 供物 gòngwù

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

жертва

существительное, одушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйжертважертвы
Родительныйжертвыжертв
Дательныйжертвежертвам
Винительныйжертвужертв
Творительныйжертвой, жертвоюжертвами
Предложныйжертвежертвах

жертва

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйжертважертвы
Родительныйжертвыжертв
Дательныйжертвежертвам
Винительныйжертвужертвы
Творительныйжертвой, жертвоюжертвами
Предложныйжертвежертвах