about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary
  • Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
  • - politics,
  • - day-to-day conversation,
  • - the most common science and technology terms,
  • - free word combinations,
  • - set phrases,
  • - and idioms.
  • Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.

жилой

住人的 zhùrénde; (обитаемый) 有人住的 yǒu rén zhù-de; (пригодный для жилья) 适于居住的 shìyújūzhù-de

Examples from texts

В ходе заседания Вэнь Цзябао, воспользовавшись коротким временем, посетил Царскосельский лицей Санкт-Петербурга, где учился и жил А.С.Пушкин, в память великого русского писателя, с целью содействия культурным обменам между Китаем и Россией.
与会期间,温家宝总理利用短暂的间隙,参观了普希金曾经学习和生活过的皇村中学旧址,缅怀这位俄罗斯伟大的文学家,促进中俄两国人文交流。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
В начале 20-го века находясь под игом империалистических агрессоров и феодальных авторитарных властителей, Китай был в очень бедственном положении. Народ жил в большой беде и лишениях.
20世纪初期的中国,外受帝国主义侵略蹂躏,内受封建专制统治的压迫,民族灾难深重,人民生活在水深火热之中。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Все эти меры преследуют лишь одну цель: облегчить гуманитарную ситуацию в Дарфуре, чтобы народ Судана жил в условиях мира, стабильности и развития.
这些举措的目的只有一个,就是缓解达尔富尔地区的人道主义形势,使苏丹人民能够生活在和平、稳定和发展的环境中。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации

Add to my dictionary

жилой
住人的 zhùrénde; 有人住的 yǒu rén zhù-de; 适于居住的 shìyújūzhù-deExamples

жилой дом — 住人的房屋; 住房
жилая комната — 有人住的房间
жилое строение — 适于居住的建筑物
жилая площадь — 住宅面积

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

жилой район
住宅区

Word forms

жилой

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйжилойжилаяжилоежилые
Родительныйжилогожилойжилогожилых
Дательныйжиломужилойжиломужилым
Винительныйжилой, жилогожилуюжилоежилые, жилых
Творительныйжилымжилой, жилоюжилымжилыми
Предложныйжиломжилойжиломжилых

жила

существительное, одушевлённое, общий род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйжилажилы
Родительныйжилыжил
Дательныйжилежилам
Винительныйжилужил
Творительныйжилой, жилоюжилами
Предложныйжилежилах

жила

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйжилажилы
Родительныйжилыжил
Дательныйжилежилам
Винительныйжилужилы
Творительныйжилой, жилоюжилами
Предложныйжилежилах