about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary
  • Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
  • - politics,
  • - day-to-day conversation,
  • - the most common science and technology terms,
  • - free word combinations,
  • - set phrases,
  • - and idioms.
  • Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.

идти

пойти

  1. тк. несов. zǒu, xíng, 行走 xíngzǒu

  2. тк. несов. (двигаться) 行驶 xíngshǐ; (о самолёте) 飞行 fēixíng; (перемещаться) 移动 yídòng

  3. тк. несов. (отправляться - о поезде и т. п.) 开 kāi; (направляться куда-н.) (туда), 来 lái (сюда)

  4. тк. несов. (следовать к какой-либо цели) 走向 zǒu xiàng, 前进 qiánjìn

  5. тк. несов. (поступать каким-либо образом) 去作 qùzuò; (быть готовым к чему-либо) 同意作 tóngyì zuò

  6. (вступать, поступать куда-либо) 进入 jìnrù, 加入 jiārù; 去当 qù dāng, 去作 qù zuò

  7. тк. несов. (следовать кому-либо) 跟着... gēnzhe...zǒu, 跟随 gēnsuí

  8. тк. несов. (доставляться) 送到 sòngdào; 送交 sòngjiāo; 运往 yùnwǎng

  9. тк. несов. (приближаться появляться) 来到 láidào; 出现 chūxiàn

  10. (находиться в действии - о механизме) 走动 zǒudòng, 转动 zhuàndòng

  11. (об осадках) xià, 降 jiàng

  12. тк. несов. (протекать, длиться) 过 guò, 经过 jīngguò

  13. тк. несов. (иметь место, происходить) 进行 jìnxíng

  14. тк. несов. (простираться, пролегать) 穿过 chuānguò, 伸展 shēnzhǎn

  15. (выделяться) 冒出 màochu 流出 liúchu; (распространяться) 散发 sànfā, 传播 chuánbō

  16. (делать ход в игре) 出 chū (в карты); zǒu (в шахматы)

  17. (предназначаться, использоваться) 用于 yòngyú, 用作 yòngzuò

  18. (расходоваться) 花去 huāqu

  19. разг. (находить сбыт) 出售 chūshòu, 销行 xiāoxíng, 销售 xiāoshòu

  20. (выплачиваться) 付给 fùgěi

  21. (соответствовать)

  22. (быть к лицу) 适合 shìhè, 合适 héshì

  23. (входить - о гвозде и т. п.) 钉进 dìngjìn; (надеваться) 穿上 chuānshàng

  24. (ставиться - о пьесе и т. п.) 上演 shàngyǎn, 演出 yǎnchū; (о кино) 上映 shàngyìng

  25. (подвергаться)

Examples from texts

Я уверен, что Китай и Россия будут и дальше идти по пути дружбы и сотрудничества, что отвечает не только коренным интересам двух стран, но и общему чаянию международного сообщества.
中俄必将沿着友好合作的道路继续走下去,这不仅是两国根本利益的要求,也是国际社会的共同期望。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Если наши страны будут дальше идти по такому пути и действовать с такими принципами, то наши отношения стратегического взаимодействия и партнёрства принесут ещё более богатые плоды.
中俄双方沿着这个方向走下去、做下去,中俄战略协作伙伴关系就会结出更加丰硕的成果。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
– Тогда все равно, куда идти, – сказал Кот.
“那你走哪条路都没关系。” 猫说。
Кэрролл, Льюис / Алиса в Стране чудес卡罗尔 刘易斯 / 爱丽丝梦游仙境
爱丽丝梦游仙境
卡罗尔 刘易斯
Алиса в Стране чудес
Кэрролл, Льюис
© Издательство "Детская литература", 1975
Зачем это человеку может понадобиться идти по аллее на цыпочках!
为什么一个人会沿着夹道用足尖走路呢?”
Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬
巴斯克维尔猎犬
柯南 道尔
Собака Баскервилей
Конан Дойль, Артур
© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
Именно тогда мечтателей, романтиков и истинных верующих их убеждения заставляют идти на риск, который большинство из нас сочли бы безрассудным.
这时候,具有远见的人、浪漫主义者以及真正的信徒们受到其信仰的驱动承担我们大多数人认为是愚蠢 的风险。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Мы надеемся, что Далай-лама сможет трезво оценить обстановку, идти в ногу с течением истории, покаяться в своих ошибках.
我们希望达赖能够认清形势,顺应潮流,幡然悔悟。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Да, тут ничего нельзя было поделать! Приходилось идти по другим следам, которые вели к каменным пещерам на болотах.
目前,沿此方向我已无法再前进一步,只好转到沼地里的石屋去搜寻其他线索了。
Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬
巴斯克维尔猎犬
柯南 道尔
Собака Баскервилей
Конан Дойль, Артур
© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
Китай неуклонно идет по пути мирного развития, проводит оборонительную военную политику и не составляет угрозы ни для какой страны.
中国坚持走和平发展的道路,奉行防御性的国防政策,不对任何国家构成威胁。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Кампания этого года была исключительно мирной, и 27 декабря проголосовали миллионы граждан – подчас часами шли и стояли в очереди для того, чтобы подать свой избирательный бюллетень.
今年的竞选活动也进行得特别和平,有数百万人在12月27日参加了投票,他们花了数小时步行和排队投出了他们的选票。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
В Совете Безопасности ООН идет обсуждение вопроса принятия новой резолюции в отношении КНДР. Войдут ли в документ санкции против Пхеньяна?
联合国安理会正在讨论通过新的对朝决议,其中是否将包括对朝制裁?
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Позволить себе быть скучным, часами идя к завершению, не обращая внимания на развлечение публики, могут только автократы.
不厌其烦、滔滔不绝、无视娱乐价值只是独裁者的特权。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Сейчас идет диалог, и сведений о нем пока ко мне не поступало.
对话正在进行,我目前还不了解有关情况。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Сокращение расходов на соцобеспечение, куда идут огромные деньги, будет болезненным.
福利开支花费巨大,削减这一开支将是痛苦的。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Я еще ни с кем не говорил об этом... Речь идет о смерти сэра Чарльза.
关于这件事我还没有向任何人提过,这是一件和查尔兹爵士的死有关的事。”
Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬
巴斯克维尔猎犬
柯南 道尔
Собака Баскервилей
Конан Дойль, Артур
© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
Ответ: У вас речь идет о встрече лидеров трех стран и совещании глав их МИД. О дате встреч стороны еще согласовываются.
答:你说的是中日韩三国领导人会议和外长会,有关会期三方还在协调之中。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации

Add to my dictionary

идти1/23
走 zǒu; 行 xíng; 行走 xíngzǒuExamples

идти пешком — 步行
лошадь идёт шагом — 马一步一步地走
он шёл по улице — 他顺街走

User translations

Verb

  1. 1.

    translation added by Mariia Ahafonova
    0

The part of speech is not specified

  1. 1.

    qu идти (4 тон), zou идти пешком (3 тон)

    translation added by
    0

Word forms

идти

глагол, несовершенный вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитивидти
Настоящее время
я идумы идём
ты идёшьвы идёте
он, она, оно идётони идут
Прошедшее время
я, ты, он шёлмы, вы, они шли
я, ты, она шла
оно шло
Наст. времяПрош. время
Причастиеидущийшедший
Деепричастиеидя (не) шедши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.идиидите