about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary
  • dicts.universal_ru_zh.description

избиратель

м

选举人 xuǎnjǔrén

Examples from texts

Третьей причиной скромного влияния международных вопросов на выбор избирателей является еще одно удивительное обстоятельство, а именно большее согласие между основными кандидатами, чем кажется на первый взгляд.
国际问题对于选民选择下一任总统的决定影响不太大的第三个原因是事态另一个惊人的发展:就是居于领先的候选人在许多问题上的观点有很大的相似之处。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Напротив, реформы обычно предпринимаются только, когда признаки надвигающегося кризиса настолько сильны, что все труднее игнорировать их, или после того, как кризис уже "обучил" избирателей.
相反,往往只有当现有危机迹象极为强烈,以至越发无法忽视它们之计,或者危机已经“教育”了选民之后才推行改革。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Принимая во внимание, что в Соединенных Штатах большинство бедных не голосуют – явка избирателей в Гарлеме на последних президентских выборах составила 23% – посещаемость выборов в Индии бедным населением просто огромна.
在美国,大多数穷人不去投票——哈莱姆区只有23%的人参加了上次总统选举——而印度穷人的参选率却很高。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
В середине 2005 года избиратели во Франции и Нидерландах отклонили проект конституционного договора ЕС, частично руководствуясь опасением о том, что расширение идет слишком быстро и заходит слишком далеко.
2005年年中,法国和荷兰的选民否决了欧盟宪法条约草案,他们投否决票的部分原因是东扩过快过猛所引起的担忧。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Не так давно американский политический аналитик сравнил потерю Францией влияния в Европе после того, как французские избиратели проголосовали против европейского конституционного договора на референдуме 2005 года, с капитуляцией Франции в 1940 году.
不久以前,一位美国的政治分析家将法国在2005年的全民公决对欧盟宪法公约说“不”以后在欧洲丧失影响力的情况与其在1940年的投降相提并论。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Некоторые проявляют сепаратистские тенденции, которые беспокоят и расстраивают их избирателей.
一些人表现出分离主义者的倾向,而使他们的选民感到担心和沮丧。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
В течение пяти десятилетий ее демократия не основывалась на ежедневном тесте идей (будь то между политическими партиями или путем привлечения к дебатам избирателей), находящих впоследствии поддержку у избирательных урн.
50年以来,它的民主是建立在对理念日复一日的检验的基础之上—不论是在政治党派之间或是通过草根层面的介入—然后又 通过选举来确认。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011

Add to my dictionary

избиратель
Masculine noun选举人 xuǎnjǔrén

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

избиратель

существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйизбирательизбиратели
Родительныйизбирателяизбирателей
Дательныйизбирателюизбирателям
Винительныйизбирателяизбирателей
Творительныйизбирателемизбирателями
Предложныйизбирателеизбирателях