without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
канал
м
运河 yùnhé; (оросительный) 水渠 shuǐqú
тех. 道 dào
анат. 道 dào, 管 guǎn
мн. каналы (пути, способы) 途径 tújìng, 方法 fāngfǎ, 手段 shǒuduàn
Examples from texts
Один телевизионный канал за другим был передан под контроль государства под разными предлогами, так же как и главные газеты.一个又一个电视台被国家以各式各样的借口接管,主要的报纸媒体也难逃厄运。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009
Китай уже многократно излагал свою позицию в связи с этим, и высказал ЕС свои мнения и озабоченности через двусторонний канал.中方已多次表明立场,并已通过双边渠道向欧盟表达了我们的立场和关切。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/22/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/22/2011
Если гражданские суда этих трех районов нуждаются в конвоировании со стороны китайских военных кораблей, они могут через соответствующие каналы подать заявки в компетентные структуры внутренних районов страны или материковой части Китая.香港、澳门或台湾方面如果有船只需要中国军舰提供护航,可以通过有关渠道向内地或大陆方面提出来。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/2/2012© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/2/2012
При контактах с японской стороной мы уже не раз изъявляли нашу строгую позицию через разные каналы.关于与日方的交涉,我们已通过多种渠道多次向日方表达了我们的严正立场。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/22/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/22/2011
Его дата и место будут определены после консультаций между сторонами через дипломатические каналы.至于何时何地举行,还有待各方通过外交渠道进行磋商确认。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/8/2012© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/8/2012
Мы через разные каналы изложили свою серьезную позицию и предъявили свои требования, надеясь, что американская сторона уделит этому повышенное внимание и скорейшим образом передаст китайской стороне 17 подозреваемых в террористической деятельности.我们已通过不同的渠道,向美方提出了中方的严正立场和要求,希望美方能对此予以高度重视,尽快将这17名恐怖嫌犯遣返回中国依法处理。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/3/2012© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/3/2012
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
канал
существительное, неодушевлённое, мужской род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | канал | каналы |
| Родительный | канала | каналов |
| Дательный | каналу | каналам |
| Винительный | канал | каналы |
| Творительный | каналом | каналами |
| Предложный | канале | каналах |