without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
книга
ж
书 shū, 书本 shūběn
(для записей) 簿 bù; (счетов) 帐 zhàng
(подразделение произведения) 册 cè, 巻 juàn
Examples from texts
Но книга Фудживары также возродила старые дебаты о капитализме и ценностях, необходимых для его существования.藤原的书还再次引发了关于资本主义以及维持它所需要的价值观的争论。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 01.11.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 01.11.2010
Ванатабе, профессор Софийского университета, сотрудничал с Шинтаро Ишихара, националистическим политиком, написавшим книгу «Япония, которая может сказать нет» и являющимся нынешним губернатором Токио.他是日本上智大学的教授,是石原慎太郎(民族主义政治家,《日本可以说不》的作者,现在是东京都知事)的 合作者。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 29.10.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 29.10.2010
Король побледнел и торопливо захлопнул книгу. – Удаляйтесь на совещание! – еле-еле смог он выговорить, с испугом глядя на присяжных.国王脸色苍白, 急忙合上了本子, 他以发抖的声调低声对陪审美说:“请考虑评审意见。”Кэрролл, Льюис / Алиса в Стране чудес卡罗尔 刘易斯 / 爱丽丝梦游仙境爱丽丝梦游仙境卡罗尔 刘易斯Алиса в Стране чудесКэрролл, Льюис© Издательство "Детская литература", 1975
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
书 shu 1 тон
translation added by —
Collocations
кассовая книга
现金账
Word forms
книга
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | книга | книги |
Родительный | книги | книг |
Дательный | книге | книгам |
Винительный | книгу | книги |
Творительный | книгой, книгою | книгами |
Предложный | книге | книгах |