about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary
  • Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
  • - politics,
  • - day-to-day conversation,
  • - the most common science and technology terms,
  • - free word combinations,
  • - set phrases,
  • - and idioms.
  • Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.

любой

прил.

  1. 任何[的] rènhé[de], 随便的 suíbiànde

  2. в знач. сущ. м 任何人 rènhé rén

Examples from texts

Решение ядерной проблемы, как и любой другой проблемы в области внешней политики и международных отношений, находится в руках Верховного Лидера, аятоллы Али Хамени.
核困境的解决方案—或者任何其他伊朗外交关系中的问题的解决方案—都由“最高领导人”哈 梅内依决定。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Мы неизменно выступаем за урегулирование тайваньского вопроса на началах принципа одного Китая, признанного международным сообществом, и против официальных контактов любой страны с Тайванем.
我们一向本着国际社会公认的一个中国原则处理台湾问题,我们反对任何外国同台湾进行官方往来。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Китай выступает против осуществления США официальных связей и контактов с Тайванем в любой форме, эта позиция остается неизменной и четкой.
我们反对美台进行任何形式的官方往来和接触,这一立场是一贯的、明确的。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
В любой стране макроэкономическая ситуация напоминает проточную воду.
宏观经济条件在许多国家就像是流动的水。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Включение политического ислама должно стать основной частью любой успешной стратегии на Ближнем Востоке.
与政治伊斯兰接触应当成为任何成功的中东战略的中心部分。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Годы репрессивного авторитаризма при поддержке Запада пресекали в корне любой потенциальный рост либеральной альтернативы действующим арабским режимам и превращали любой резкий шаг к свободным выборам в опасное упражнение в Исламской демократии.
受到西方支持的专制政权多年来把任何可能会取代在位的阿拉伯政权的成长中的自由主义运动都扼杀在襁褓之中,并且任何突然推行的自由选举都演变成伊斯 兰民主危险的实施。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Для начала французскому парламенту должна быть отведена большая роль, а правительственные министры должна отказаться от привычки винить Брюссель при любой попытке провести непопулярные экономические и социальные реформы.
首先,法国议会必须发挥更大的作用,政府部长们也必须改掉他们的坏习惯:即在任何想引入不受欢迎的经济或社会改革的时候就责怪布鲁塞尔。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Она также вновь повторила политику администрации, которая выступает против “односторонней угрозы с любой стороны с целью изменения статус-кво”.
她还重申布什当局反对“任何一方单方面改变现状的威胁”。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
В их глазах это фактически не оставляет им никакого выбора, кроме как держаться за власть любой ценой.
在他们看来,这实际上就是除了不惜一切代价继续把持大权之外别无选择的境地。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Запрос Министерства обороны США о выделении в 2009 финансовом году 15,4 миллиардов долларов США делает карликовым любой другой военный бюджет в мире.
美国国防部2009财政年度5154亿美元的预算令世界其他任何国家的军费预算相形见绌。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
И Китай, и Россия выступают за диверсификацию мира, против гегемонии любой державы и любого крупного блока стран над мировыми делами.
中俄都主张世界多样性,反对任何大国和大国集团主宰世界事务。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Ахмадинежад чувствует, что мнения международного сообщества разделились и, как и лидер-пария Северной Кореи Ким Чен Ир, он использует это разделение при любой возможности.
艾哈迈迪内贾德能够感觉到国际社会的四分五裂,而他也像和他一样出身平民的领袖,北朝鲜的金正 日那样,抓住一切可能的机会来利用这种分歧。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Этот вопрос будет стоять перед любой новой командой, выбранной старыми методами.
这将会是任何通过老方法挑选出来的新团队所要面临的问题。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
В 1978 году либерально настроенные силы Ирана стремились любой ценой сместить шаха.
1978年,伊朗的自由主义者决意采用一切手段把国王赶下台。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Поскольку китайский язык является языком обучения в тибетских школах и университетах, любой, кто хочет добиться большего, чем быть бедным крестьянином, нищим или продавцом безделушек, должен соответствовать китайским нормам, т.е. стать китайцем.
因为汉语是藏族学校和大学里的教学用语,所以凡是希望摆脱贫困农民、乞丐或者小贩命运的人都必须遵守中国的规则,也就是成为中国人。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011

Add to my dictionary

любой1/2
Adjective任何[的] rènhé[de]; 随便的 suíbiàndeExamples

в любое время, в любой момент — 随时
в любой работе — 在任何工作中
вот инструменты, выбирай любой — 工具在这儿, 你随便挑一个吧

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

любой

существительное, одушевлённое, только ед. ч., мужской род
Ед. ч.
Именительныйлюбой
Родительныйлюбого
Дательныйлюбому
Винительныйлюбого
Творительныйлюбым
Предложныйлюбом

любая

существительное, одушевлённое, только ед. ч., женский род
Ед. ч.
Именительныйлюбая
Родительныйлюбой
Дательныйлюбой
Винительныйлюбую
Творительныйлюбой, любою
Предложныйлюбой

любой

местоимение, полная форма, определительное
М.р. ед.ч.Ж.р. ед.ч.Ср.р. ед.ч.Мн.ч.
Именительныйлюбойлюбаялюбоелюбые
Родительныйлюбоголюбойлюбоголюбых
Дательныйлюбомулюбойлюбомулюбым
Винительный неодуш.любойлюбуюлюбоелюбые
Винительный одуш.любоголюбуюлюбоелюбых
Творительныйлюбымлюбой, любоюлюбымлюбыми
Предложныйлюбомлюбойлюбомлюбых

люба

существительное, одушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйлюбалюбы
Родительныйлюбылюб
Дательныйлюбелюбам
Винительныйлюбулюб
Творительныйлюбой, любоюлюбами
Предложныйлюбелюбах