about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary
  • Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
  • - politics,
  • - day-to-day conversation,
  • - the most common science and technology terms,
  • - free word combinations,
  • - set phrases,
  • - and idioms.
  • Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.

насилие

с

  1. (применение физической силы) 暴力 bàolì

  2. (принуждение) 强迫 qiǎngpò, 强制 qiángzhì

Examples from texts

Религиозно окрашенное политическое насилие всегда будет привлекать некоторых образованных профессионалов.
带有宗教色彩的政治暴力总能吸引一些专业人士。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Радикальное меньшинство использует насилие, чтобы навязать упрощенную и идеологическую версию на основное направление с более разнообразными взглядами.
一个极端少数派正在利用暴力来把简化和意识形态化的版本强加给具有更大 多样性观点的主流人群头上。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Данный отчёт представляет собой всестороннее изучение того, каким образом состояние окружающей среды, уровень бедности и рост населения могут спровоцировать такие ужасные гуманитарные катастрофы, как насилие в Дарфуре.
它是对自然环境、贫穷以及人口增长如何相互作用,激起达尔富尔暴乱那样可怕的人为灾祸的一次生动的研究。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Но такая точка зрения на вопрос поднимает другую, возможно, еще более существенную проблему виртуальной активности: насилие в видеоиграх.
但是从这个角度看问题会引出另一个——也许更加重要——有关虚拟活动的问题:电子游戏暴力。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Случившиеся недавно в Лхасе и других местах избиения, погромы, грабежи и поджоги являются не «мирными демонстрациями», а серьезными противозаконными актами насилия.
前不久发生在拉萨等地的打砸抢烧事件,不是“和平示威”,而是严重违法的暴力事件。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Чад рискует стать жертвой того же самого цикла насилия.
乍得也有陷入同样的暴 力周期的危险。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Палестинцы опасаются очередного спазма насилия в случае недостижения соглашения перед конференцией в Аннаполисе и провала этого раунда переговоров.
巴勒斯坦人对一旦在安纳波利斯和谈之前达不成协议或这一轮谈判破裂之后可能出现的另一波暴力风潮深感担忧。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
К сожалению, эта стратегия «рабочих мест» вряд ли приведет к уменьшению насилия.
不幸的是,这一就业战略不大可能减少暴力。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Этот милитаристский подход приводит в результате только к нарастанию насилия и к обострению конфликтов во всем мире.
这种军事化的手段正将世界引入无止境的暴力与冲突之中。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Мы всегда выступаем за диалог между Палестиной и Израилем, против конфронтации, особенно актов насилия в отношении мирных жителей.
我们一贯主张巴以对话,反对对抗,尤其反对针对无辜平民的暴力行径。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Похожая на химеру американская мечта о демократизации за одну ночь глубоко разделенного общества, которое было знакомо только с насилием и принуждением, развязала руки ужасающему сомну политических демонов.
伊拉克社会分歧严重,只习惯于暴力和高压政治。美国想在一夜之间将其民主化不过是白日做梦,并且释放了一长串可怕的政治恶魔。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Однако, несмотря на это, если только он прекратит преступные акты насилия, прекратит попытки помешать и сорвать Пекинскую Олимпиаду, прекратит раскольническую деятельность против Родины, мы все же готовы провести с ним контакты и переговоры.
尽管如此,只要达赖停止暴力犯罪活动,停止干扰破坏北京奥运会活动,停止分裂祖国活动,我们仍然愿意与他进行接触商谈。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Любое ответственное правительство имеет право на основе Конституции и законов дать отпор подобным насилиям, чтобы обеспечить социальную стабильность, сохранить правовой порядок и защитить коренные интересы народных масс.
任何一个负责任的政府都有权依照宪法和法律予以处置,以维护社会稳定,维护法律秩序,维护广大人民群众的根本利益。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Принуждать к медицинскому лечению взрослого дееспособного человека, не желающего принимать его, равноценно насилию.
强迫一个有完全行为能力的成年人接受他不愿接受的医疗手段,就等同于侵犯人身罪。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Недавние серьезные преступные акции насилия 14 марта в Лхасе повредили общественному порядку в Тибете, причинили огромный ущерб жизни и имуществу всех народов данного района.
就近期而言,拉萨3.14严重暴力犯罪事件给西藏的社会秩序造成损害,给西藏各族人民的生命和财产造成严重损失。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации

Add to my dictionary

насилие1/2
Neuter noun暴力 bàolìExamples

применять насилие — 使用暴力
следы насилия на теле — 身上挨打的伤痕

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

насилие

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйнасилие, *насильенасилия, *насилья
Родительныйнасилия, *насильянасилий
Дательныйнасилию, *насильюнасилиям, *насильям
Винительныйнасилие, *насильенасилия, *насилья
Творительныйнасилием, *насильемнасилиями, *насильями
Предложныйнасилии, *насильенасилиях, *насильях