without examplesFound in 1 dictionary
Examples from texts
Что же касается ядерных проблем Ирана и КНДР, затронутых в докладе, то я хочу отметить, что Китай неизменно на основе пяти принципов мирного сосуществования развивает отношения со всеми странами мира, включая Иран и КНДР.至于报告中提到的伊朗和朝核问题,我想指出,中方一直在和平共处五项原则基础上,同世界各国包括伊朗和朝鲜发展关系。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/28/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/28/2011
Во-первых, политика открытости в Тибете и других районах, где компактно проживают тибетцы, остается неизменной;第一,西藏及其它藏区开放的政策没有变化;© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/15/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/15/2011
Воля и решимость китайского правительства защитить государственный суверенитет и территориальную целостность являются твердыми и неизменными.中国政府维护国家主权和领土完整的意志和决心也是坚定不移的。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/22/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/22/2011
Мы неизменно выступаем за урегулирование тайваньского вопроса на началах принципа одного Китая, признанного международным сообществом, и против официальных контактов любой страны с Тайванем.我们一向本着国际社会公认的一个中国原则处理台湾问题,我们反对任何外国同台湾进行官方往来。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/15/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/15/2011
Китай выступает против осуществления США официальных связей и контактов с Тайванем в любой форме, эта позиция остается неизменной и четкой.我们反对美台进行任何形式的官方往来和接触,这一立场是一贯的、明确的。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/15/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/15/2011
Китай неизменно выступает за то, что все страны должны со всей серьезностью и точностью выполнять резолюции СБ ООН.中方一贯主张各国认真、准确执行安理会各项决议。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/22/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/22/2011
Китай и Иран связаны добрыми отношениями. Позиция китайской стороны по ядерной проблеме Ирана остается неизменной и четкой.中伊之间有着良好的关系,中方在伊朗核问题上的立场是一贯的、明确的。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/15/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/15/2011
Предоставление кредитов другим развивающимся странам в целях поддержки их экономического и социального развития – это и есть конкретное воплощение внешней политики, которой Китай неизменно придерживается.向其他发展中国家提供贷款、帮助其经济社会发展,正是中国坚持这一外交政策的具体体现。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/22/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/22/2011
Китай категорически против поставки Соединенными Штатами оружия Тайваню. Наша позиция по этому вопросу является неизменной, четкой и твердой.中方坚决反对美售台武器,我们这一立场是一贯的,明确的,也是坚定不移的。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/15/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/15/2011
Мы неизменно стоим за осуществление денуклеаризации полуострова путем диалога и консультаций.我们一贯主张,通过对话协商实现半岛无核化。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/22/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/22/2011
Китай обладает неоспоримым суверенитетом над островами в Южно-Китайском море и прилегающими к ним морскими акваториями. Эта позиция Китая неизменна и ясна.中国对南海诸岛及其附近海域拥有无可争辩的主权,中国的这一立场是一贯、明确的。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/22/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/22/2011
Что касается упомянутого вами Конвенции о запрещении пыток, то мне хотелось бы подчеркнуть, что Китай неизменно выступает против жестоких пыток.关于你提到的中国执行禁止酷刑公约审议的有关情况,我想强调,中国是一贯反对酷刑的。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/3/2012© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/3/2012
Ответ: Китай всегда возражает против поставок США оружия на Тайвань, эта позиция четка и неизменна.答:中方历来坚决反对美国向台湾出售武器,这一立场是明确和坚定不移的。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/3/2012© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/3/2012
Например, обменный курс юаня не остается неизменным, в последние годы заметно зафиксированы его колебания.例如,人民币汇率不是僵化的、一成不变的,近年来人民币汇率的浮动比例也很明显。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/3/2012© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/3/2012
Китай придерживается неизменной, четкой, открытой и прозрачной позиции в отношении проблемы Корейского полуострова.中方在朝鲜半岛问题上的立场是一贯、明确、公开、透明的。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/22/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/22/2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
неизменный
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | неизменный | неизменен |
Жен. род | неизменная | неизменна |
Ср. род | неизменное | неизменно |
Мн. ч. | неизменные | неизменны |
Сравнит. ст. | неизменнее, неизменней |
Превосх. ст. | неизменнейший, неизменнейшая, неизменнейшее, неизменнейшие |