about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary
  • Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
  • - politics,
  • - day-to-day conversation,
  • - the most common science and technology terms,
  • - free word combinations,
  • - set phrases,
  • - and idioms.
  • Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.

ну

  1. межд. разг. 好吧 hǎo ba, 得啦 déla, 喂 wèi

  2. частица

    1. вопр. 真的吗? zhēnde ma

    2. усил. 喝 hè, 嘿 hēi, 呵 hē

    3. (допустим) 就算 jiù suàn

    4. (указывает на вывод) [这]就 [zhè]jiù, 那么 nàme

    5. (для выражения связи с предыдущим)

Examples from texts

Ну что, если тут нет смысла, – сказал Король, – тогда у нас гора с плеч: нам незачем пытаться его найти!
“如果诗里没有任何意义, ”国王说, “那就免除了许多麻烦。 你知道, 我们并不要找出什么意义。
Кэрролл, Льюис / Алиса в Стране чудес卡罗尔 刘易斯 / 爱丽丝梦游仙境
爱丽丝梦游仙境
卡罗尔 刘易斯
Алиса в Стране чудес
Кэрролл, Льюис
© Издательство "Детская литература", 1975
Ну, тогда пускай Соня расскажет! – закричали Шляпа и Заяц. – Соня, хватит спать! Проснись! И оба ущипнули ее – каждый со своего боку.
“那么睡鼠应该讲一个!” 三月兔和帽匠一齐喊道, “醒醒, 睡鼠!” 他们立刻在两边一起捅它。
Кэрролл, Льюис / Алиса в Стране чудес卡罗尔 刘易斯 / 爱丽丝梦游仙境
爱丽丝梦游仙境
卡罗尔 刘易斯
Алиса в Стране чудес
Кэрролл, Льюис
© Издательство "Детская литература", 1975
Ну и ладно, значит, таблица умножения не считается! Лучше возьмем географию. Лондон – это столица Парижа, а Париж – это столица Рима, а Рим… Нет, по-моему, опять что-то не совсем то!
况且乘法表也没大意思。 让我试试地理知识看:伦敦是巴黎的首都, 而巴黎是罗马的首都, 罗马是……不, 不, 全错了。
Кэрролл, Льюис / Алиса в Стране чудес卡罗尔 刘易斯 / 爱丽丝梦游仙境
爱丽丝梦游仙境
卡罗尔 刘易斯
Алиса в Стране чудес
Кэрролл, Льюис
© Издательство "Детская литература", 1975
– Да, песенку, конечно, песенку! Дяденька Деликатес, будьте так добры! – закричала Алиса с таким энтузиазмом, что Грифон даже немного обиделся. – Гм! Ну что ж, как угодно, – проворчал он. – О вкусах не спорят!
“啊, 请来一支歌吧, 要是素甲鱼愿意的话。” 爱丽丝说得那么热情, 使得鹰头狮用不高兴的口气说:“趣味太低了。
Кэрролл, Льюис / Алиса в Стране чудес卡罗尔 刘易斯 / 爱丽丝梦游仙境
爱丽丝梦游仙境
卡罗尔 刘易斯
Алиса в Стране чудес
Кэрролл, Льюис
© Издательство "Детская литература", 1975

Add to my dictionary

ну1/6
Interjection好吧 hǎo ba; 得啦 déla; 喂 wèiExamples

ну, скорее иди! — 喂, 快来呀
ну, не сердись! — 得啦, 不要生气啦!
ну-ка, повернись! — 喂, 转过身来!
ну-ка, расскажи — 来讲吧

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!