without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
объявлять
объявить
(оглашать, заявлять) 宣布 xuānbù, 宣告 xuāngào, 公布 gōngbù
(официально признавать) 宣布 xuānbù, 宣告 xuāngào
Examples from texts
Сегодня я не буду объявлять известий и сейчас готова отвечать на ваши вопросы.今天我没有要发布的消息,现在我愿意回答各位的提问。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/2/2012© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/2/2012
Сегодня я не буду объявлять известий и сейчас готов отвечать на ваши вопросы.今天我没有要发布的消息,现在欢迎大家提问。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/2/2012© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/2/2012
Китайская сторона недавно объявила о своих показателях энергосбережения и снижения выбросов парниковых газов.近日,中方公布了节能减排的数字。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/15/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/15/2011
Добрый день, дамы и господа! Прежде всего объявляю известие.各位下午好,首先我发布一条消息。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/8/2012© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/8/2012
В Бразилии уже объявлены результаты президентских выборов.巴西总统大选结果已揭晓,罗塞芙当选下任总统。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/22/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/22/2011
Добрый день, дамы и господа! Прежде всего объявляю известие:女士们、先生们,下午好!首先发布一条消息:© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/22/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/22/2011
Текущий год объявлен Годом дружбы Китая и КНДР. Скажется ли ядерное испытание КНДР на программе мероприятий в рамках Года дружбы?今年是“中朝友好年”,朝鲜的核试验是否将影响“中朝友好年”的有关安排?© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/15/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/15/2011
Хотя вы не указали конкретную ситуацию, при которой американский чиновник давал интервью, но я уверен, что он говорил об объявленном вчера президентом США Б. Обамой решении направить в Афганистан дополнительный контингент военнослужащих.你虽然没有提到美方官员接受采访的具体背景,但是我相信美方官员谈到的是昨天美国总统奥巴马宣布的向阿富汗增兵的决定。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/15/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/15/2011
Вы только что объявили о скором созыве заседания глав делегаций на шестисторонних переговорах. Когда же состоится заседание министров иностранных дел шести сторон?你刚才宣布即将举行六方会谈团长会,那什么时候会举行六方外长会?© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/8/2012© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/8/2012
Ответ: О сроках предстоящего визита президента Обамы в Китай мы уже объявили.答:奥巴马总统这次访华的日期我们已经对外宣布了。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/2/2012© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/2/2012
О конкретном времени возобновления правительство Тибетского автономного района и Государственное управление по делам туризма Китая объявят с учетом развития ситуации.具体的时间西藏自治区政府和国家旅游局会根据情况对外公布。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/20/2012© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/20/2012
Цзян Юй: Добрый день, дамы и господа! Прежде всего объявляю два известия:姜瑜:女士们、先生们,大家下午好,首先发布两条消息:© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/20/2012© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/20/2012
В феврале администрация Буша объявила, что предоставит право на въезд в страну 7000 иракским беженцам.在二月份,布什政府宣布今年将会为7000名伊拉克难民提供重新 安置。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009
Я обратил внимание на объявленную японским правительством среднесрочную цель.我注意到日本政府日前公布的中期减排目标。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/15/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/15/2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
объявить
глагол, переходный
| Инфинитив | объявить |
| Будущее время | |
|---|---|
| я объявлю | мы объявим |
| ты объявишь | вы объявите |
| он, она, оно объявит | они объявят |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он объявил | мы, вы, они объявили |
| я, ты, она объявила | |
| оно объявило | |
| Действит. причастие прош. вр. | объявивший |
| Страдат. причастие прош. вр. | объявленный |
| Деепричастие прош. вр. | объявив, *объявивши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | объяви | объявите |
| Побудительное накл. | объявимте |
| Инфинитив | объявлять |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я объявляю | мы объявляем |
| ты объявляешь | вы объявляете |
| он, она, оно объявляет | они объявляют |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он объявлял | мы, вы, они объявляли |
| я, ты, она объявляла | |
| оно объявляло | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | объявляющий | объявлявший |
| Страдат. причастие | объявляемый | |
| Деепричастие | объявляя | (не) объявляв, *объявлявши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | объявляй | объявляйте |
| Инфинитив | объявляться |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я *объявляюсь | мы *объявляемся |
| ты *объявляешься | вы *объявляетесь |
| он, она, оно объявляется | они объявляются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он объявлялся | мы, вы, они объявлялись |
| я, ты, она объявлялась | |
| оно объявлялось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | объявляющийся | объявлявшийся |
| Деепричастие | - | (не) - |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | - | - |