about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary
  • Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
  • - politics,
  • - day-to-day conversation,
  • - the most common science and technology terms,
  • - free word combinations,
  • - set phrases,
  • - and idioms.
  • Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.

октябрь

м

十月 shíyuè

Examples from texts

26-27 октября 8-е совещание высокопоставленных чиновников в рамках Форума по китайско-африканскому сотрудничеству пройдет в г. Ханчжоу пров. Чжэцзян.
10月26日至27日,中非合作论坛第八届高官会将在浙江省杭州市举行。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Поскольку ЕЦБ, по-видимому, однозначно поставил перед собой цель добиться экономического роста, то в связи с этим 4-го октября он поддержал свою жесткую линию на борьбу с инфляцией.
实际上,欧洲央行看起来隐含地接接受了经济增长的目标, 它在10月4日重申了其反通胀的强硬立场。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
В октябре прошлого года на выступлении в Штабе военных академий в Стамбуле Буюканит высказал публичное предостережение о том, что Турция столкнулась с серьёзной угрозой «фундаментализма».
在去年10月对伊斯坦布尔军事学院司令部的一次演讲中,Buyukanit公开发出了土耳其面临着“原教旨主义威胁”的严重警告。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
27 октября 2011 г. официальный представитель МИД КНР Цзян Юй провела очередную пресс-конференцию.
2011年10月27日,外交部发言人姜瑜主持例行记者会。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
По приглашению Центрального комитета Трудовой партии Кореи и правительства КНДР член Постоянного комитета Политбюро ЦК КПК, вице-премьер Госсовета КНР Ли Кэцян 23-25 октября совершит официальный дружественный визит в КНДР.
应朝鲜劳动党中央委员会和朝鲜政府邀请,中共中央政治局常委、国务院副总理李克强将于10月23日至25日对朝鲜进行正式友好访问。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Как сообщают СМИ, правительство Йемена и оппозиция подписали 25 октября соглашение о прекращении огня.
据报道,也门政府与反对派25日达成停火协议。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Очередная пресс-конференция 24 октября 2011 г. у официального представителя МИД КНР Цзян Юй
2011年10月24日外交部发言人姜瑜举行例行记者会
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Очередная пресс-конференция 17 октября 2011 г. у официального представителя МИД КНР Лю Вэйминя
2011年10月17日外交部发言人刘为民举行例行记者会
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Для ознакомления вас с синем залом он будет открыт с 10 до 11 часов 8 октября. Приветствуем ваше посещение и пробу.
为方便各位记者朋友熟悉蓝厅的设施,我们将于10月8日上午10点到11点,对中外媒体开放蓝厅,欢迎大家前去参观、试用。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Люди все еще говорят о 28 октября 1929 года или о 19 октября 1987 года.
人们仍然在谈论1929年10月28日和1987年10月19日的暴跌。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
18 октября 2011 г. официальный представитель МИД КНР Лю Вэйминь провел очередную пресс-конференцию.
2011年10月18日,外交部发言人刘为民主持例行记者会。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
В октябре прошлого года Ярадуа присоединился к Южной Африке и Ливии в противостоянии планам США развернуть на континенте AFRICOM – новое африканское региональное военное командование.
去年十月,Yar’Adua与南非和利比亚联合反对美国在非洲大陆上部署其新的区域性军事指挥部的 AFRICOM计划。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Очередная пресс-конференция 10 октября 2011 г. у официального представителя МИД КНР Лю Вэйминя
2011年10月10日外交部发言人刘为民举行例行记者会
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Так произошло во время антидемпинговой акции в октябре 2006 года, направленной против кожаных ботинок, когда ЕС решил ввести антидемпинговые тарифы для Китая и Вьетнама.
在2006年,当欧盟决定对在中国和越南生产的皮鞋征收反倾销 税时,就发生了这样的事情。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
По приглашению правительства РК вице-премьер Госсовета КНР Ли Кэцян 26-27 октября будет находиться с официальным визитом в этой стране.
应韩国政府邀请,国务院副总理李克强将于10月26日至27日对韩国进行正式访问。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации

Add to my dictionary

октябрь
Masculine noun十月 shíyuèExamples

Великий Октябрь — 伟大十月

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

октябрь

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйоктябрьоктябри
Родительныйоктябряоктябрей
Дательныйоктябрюоктябрям
Винительныйоктябрьоктябри
Творительныйоктябрёмоктябрями
Предложныйоктябреоктябрях