without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
оправдать
сов. см. оправдывать
Examples from texts
Испании это помогает оправдать резкий вывод войск из Ирака в 2004 году; для Турции, как важного моста между исламом и Западом, она представляет еще одно средство в борьбе за вступление в Европейский Союз.对于西班牙人来说,它能够帮助表明他们在2004年突然从伊拉克撤军的合理性;而对土耳其人来说,这是他们作为伊斯兰和西方之间的重要桥梁寻求加入欧盟的另一个手段。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 24.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 24.01.2011
Это оправдывает государственное регулирование кредитования и инвестиционной деятельности.这也为政府调控借贷和投资行为提供了正当的依据。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.02.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.02.2011
После вторжения 2003 года первые два оправдания оказались ложными, и администрация Буша сосредоточила основное внимание на демократии, как в Ираке, так и на всем Ближнем Востоке, оправдывая тем самым свои действия.2003年入侵以后,前两个理由不攻自破,布什政府就越发强调在伊拉克以及中东更大范围内的民主的重要性作为其所作所为的道理所在。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 29.10.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 29.10.2010
Процесс тайного назначения преемника главы ВБРР, чем США занимаются уже 60 лет, также не оправдывает продолжения европейской монополизации должности главы МВФ.而导致美国60年来独霸行长职位的世界银行闭门造车式的任命政策也不能为欧洲继续把持国际基金组织的领导地位提供理由。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.12.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.12.2010
Возможно, в прошлом это и было в какой-то степени оправдано, хотя и не до такой степени, в которую верят многие киприоты.过去这种表现也许有其合理的因素,但也从未达到许多塞浦路斯人深信不疑的程度。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 24.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 24.01.2011
Так оправдано ли участие ЕС в этом деле?那么欧盟的介入真的是有道理的吗?© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009
Этот человек опасен для общества. Такого, как он, нельзя ни жалеть, ни оправдывать.那个人对社会说来是个危险,是个十足的恶棍,对他既不应该可怜,也不应该原谅。Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬巴斯克维尔猎犬柯南 道尔Собака БаскервилейКонан Дойль, Артур© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
Но лишь 5% их богатства могут считаться оправданным экономическим стимулом предпринимательства и работы.但是,他们的财富只有5%可以被正当地视为是鼓励创业精神的经济激励。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 28.10.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 28.10.2010
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
оправдать
глагол, переходный
Инфинитив | оправдать |
Будущее время | |
---|---|
я оправдаю | мы оправдаем |
ты оправдаешь | вы оправдаете |
он, она, оно оправдает | они оправдают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он оправдал | мы, вы, они оправдали |
я, ты, она оправдала | |
оно оправдало |
Действит. причастие прош. вр. | оправдавший |
Страдат. причастие прош. вр. | оправданный |
Деепричастие прош. вр. | оправдав, *оправдавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | оправдай | оправдайте |
Побудительное накл. | оправдаемте |
Инфинитив | оправдаться |
Будущее время | |
---|---|
я оправдаюсь | мы оправдаемся |
ты оправдаешься | вы оправдаетесь |
он, она, оно оправдается | они оправдаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он оправдался | мы, вы, они оправдались |
я, ты, она оправдалась | |
оно оправдалось |
Причастие прош. вр. | оправдавшийся |
Деепричастие прош. вр. | оправдавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | оправдайся | оправдайтесь |
Побудительное накл. | оправдаемтесь |
Инфинитив | оправдывать |
Настоящее время | |
---|---|
я оправдываю | мы оправдываем |
ты оправдываешь | вы оправдываете |
он, она, оно оправдывает | они оправдывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он оправдывал | мы, вы, они оправдывали |
я, ты, она оправдывала | |
оно оправдывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | оправдывающий | оправдывавший |
Страдат. причастие | оправдываемый | |
Деепричастие | оправдывая | (не) оправдывав, *оправдывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | оправдывай | оправдывайте |
Инфинитив | оправдываться |
Настоящее время | |
---|---|
я оправдываюсь | мы оправдываемся |
ты оправдываешься | вы оправдываетесь |
он, она, оно оправдывается | они оправдываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он оправдывался | мы, вы, они оправдывались |
я, ты, она оправдывалась | |
оно оправдывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | оправдывающийся | оправдывавшийся |
Деепричастие | оправдываясь | (не) оправдывавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | оправдывайся | оправдывайтесь |