about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary
  • Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
  • - politics,
  • - day-to-day conversation,
  • - the most common science and technology terms,
  • - free word combinations,
  • - set phrases,
  • - and idioms.
  • Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.

очень

hěn, 非常 fēicháng

Examples from texts

Я очень рада, что представители всех общественных кругов собрались в Нагано для встречи факела.
各界人士聚集长野欢迎火炬,对此我感到高兴。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Несмотря на то, что сокращение дефицита транспонирования является очень важным, оно не означает конец игры.
但降低转换赤字固然重要,却不是这场博弈的结束。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
– Делать замечания незнакомым людям – очень грубо! – наставительно сказала Алиса. – Так меня учили!
“你应该学会不随便评论别人, ”爱丽丝板着脸说, “这是非常失礼的。”
Кэрролл, Льюис / Алиса в Стране чудес卡罗尔 刘易斯 / 爱丽丝梦游仙境
爱丽丝梦游仙境
卡罗尔 刘易斯
Алиса в Стране чудес
Кэрролл, Льюис
© Издательство "Детская литература", 1975
Мы импортируем небольшое количество зерна, но это делается по квотам; размер нашего импорта составляет очень незначительную долю в мировой зерновой торговле и поэтому не может оказать серьезное влияние на международные зерновые цены.
即使少量进口也是按配额进行,进口量占国际市场粮食交易比重很小,不可能对国际粮价造成大幅影响。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Алиса была тоже очень рада – рада видеть Герцогиню в таком милом настроении; она подумала, что, наверное, это от перца в кухне та была такая злющая.
爱丽丝对公爵夫人有这样好的脾气非常高兴, 她想以前在厨房里见到时, 公爵夫人那么凶狠, 主要是胡椒的缘故。
Кэрролл, Льюис / Алиса в Стране чудес卡罗尔 刘易斯 / 爱丽丝梦游仙境
爱丽丝梦游仙境
卡罗尔 刘易斯
Алиса в Стране чудес
Кэрролл, Льюис
© Издательство "Детская литература", 1975
В начале 20-го века находясь под игом империалистических агрессоров и феодальных авторитарных властителей, Китай был в очень бедственном положении. Народ жил в большой беде и лишениях.
20世纪初期的中国,外受帝国主义侵略蹂躏,内受封建专制统治的压迫,民族灾难深重,人民生活在水深火热之中。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Однако, все три недавно привлекли к себе внимание прессы – и не по очень приятным причинам.
但是最近这三个国家都有点新闻,但是不是什么好消息。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Некоторые из достижений Мушаррафа очень значительны.
穆沙拉夫取得了一些不错的成绩。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Но несмотря на то, что я придерживаюсь своей «азиатской» модели дипломатии, иногда бывает очень одиноко быть азиатом за дипломатическим круглым столом международного сообщества.
但是即使我推行我的“亚洲”外交,有时候在国际社会外交舞台上还是不免感到有点孤单。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Мы очень рады, что внесли свою лепту в спасение чилийских горняков.
我们很高兴为智利矿工获救做出了自己的贡献。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
И, хотя законы были изменены, менталитет людей не всегда изменяется такими же темпами, и мы интуитивно знаем, что очень легко привлечь психологию для оправдания многих вещей.
虽然法律改变了,但是心态并不总是同步改变,并且从直觉上我们知道利用心理学来安排很多事情是很容易办到的。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Что касается остальных девяти месяцев, учитывая, что доход США составляет только 25% от мирового дохода, справедливо предположить, что где-то еще есть несколько очень богатых людей, которые могли бы внести пожертвования.
至于其他九个月,考虑到美国只占全世界总收入的25%,认为其他国家还有能够捐款的富豪不失为一种公平的猜测。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Иностранным инвесторам и политикам ЕС, возможно, очень сложно разглядеть Медведева сквозь его обманчивую мягкость, или они просто не желают этого делать.
国外投资者和欧盟政治 家也许无法看穿梅德韦杰夫的温和伪装——或者干脆选择睁一只眼闭一只眼。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
В стране, где отношение к женщине бывает крайне противоречивым – от поклонения могущественной богине Дурге до убийства невинных юных невест – такие жесты могут иметь очень большое значение.
印度充满了对妇女的矛盾态度,从对女神的崇拜到杀害无辜的年轻新娘。这样的姿态是非常有力的。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Если вас эти вопросы очень интересуют, то советую вам обратиться к ним за ответами.
如果你对这些问题很感兴趣,建议你向有关部门询问。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации

Add to my dictionary

очень
很 hěn; 非常 fēichángExamples

очень много — 很多
очень хорошо — 很好
очень холодная погода — 非常冷的天气
не очень нравится — 不大喜欢
не очень хорошо — 不大好
очень благодарен вам — 多谢您

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

не очень
不很