without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
пережить
сов.
см. переживать
(перенести, вынести) 受得住 shòudezhù, 经得起 jīngdeqǐ; 熬得过去 áode guòqu
(прожить какое-либо время) 活过 huóguò
Examples from texts
Теперь о визите премьер-министра Таро Асо в Китай. Китайско-японские отношения сейчас переживают важный период создания стратегически взаимовыгодных связей и дальнейшего обогащения их содержания.关于麻生首相访华,中日关系正处在构筑战略互惠关系和进一步充实其内涵的重要时期。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/15/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/15/2011
Исламская революция пережила жестокую войну с Ираком, экономические санкции и десятилетия международного давления и изоляции со стороны США.伊斯兰革命经历了与伊拉克的残酷战争、经济制裁、数十年的国际压力和美国的孤立而仍然继续。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 21.12.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 21.12.2010
Сегодняшний мир переживает период динамичного развития, крупных преобразований и колоссальных изменений.当今世界正处于大发展、大变革、大调整时代。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/28/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/28/2011
На короткое время после кризиса ликвидности, который пережил банк Northern Rock в Великобритании, пришел на ум образ панического изъятия банковских вкладов и длинных очередей сердитых людей, выстроившихся снаружи обанкротившегося банка.当英国北石银行动摇之际,银行挤兑、愤怒的人们在破产银行排长队的景象短暂出现在我们的头脑之中。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 13.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 13.01.2011
Новые веяния в Шотландии, переживающей экономический бум, очевидны.苏格兰正在经历经济繁荣,人们对爱丁堡新的信心是不言而喻的。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 01.11.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 01.11.2010
Индия пережила все проблемы, окружавшие ее в течение 60 лет, потому что поддерживала согласие по поводу того, как справиться без согласия.60年来,印度克服了困扰它的重重困难,就是因为它就如何在存在不同意见的情况下进行管理达成了共识。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.12.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.12.2010
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
пережить
глагол, переходный
| Инфинитив | пережить |
| Будущее время | |
|---|---|
| я переживу | мы переживём |
| ты переживёшь | вы переживёте |
| он, она, оно переживёт | они переживут |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он пережил | мы, вы, они пережили |
| я, ты, она пережила | |
| оно пережило | |
| Действит. причастие прош. вр. | переживший |
| Страдат. причастие прош. вр. | пережитый |
| Деепричастие прош. вр. | пережив, *переживши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | переживи | переживите |
| Побудительное накл. | переживёмте |
| Инфинитив | пережиться |
| Будущее время | |
|---|---|
| я переживусь | мы переживёмся |
| ты переживёшься | вы переживётесь |
| он, она, оно переживётся | они переживутся |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он пережился | мы, вы, они пережились |
| я, ты, она пережилась | |
| оно пережилось | |
| Причастие прош. вр. | пережившийся |
| Деепричастие прош. вр. | пережившись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | переживись | переживитесь |
| Побудительное накл. | переживёмтесь |
| Инфинитив | переживать |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я переживаю | мы переживаем |
| ты переживаешь | вы переживаете |
| он, она, оно переживает | они переживают |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он переживал | мы, вы, они переживали |
| я, ты, она переживала | |
| оно переживало | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | переживающий | переживавший |
| Страдат. причастие | переживаемый | |
| Деепричастие | переживая | (не) переживав, *переживавши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | переживай | переживайте |
| Инфинитив | переживаться |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я переживаюсь | мы переживаемся |
| ты переживаешься | вы переживаетесь |
| он, она, оно переживается | они переживаются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он переживался | мы, вы, они переживались |
| я, ты, она переживалась | |
| оно переживалось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | переживающийся | переживавшийся |
| Деепричастие | переживаясь | (не) переживавшись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | переживайся | переживайтесь |