without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
платить
заплатить, уплатить
付 fù, 支付 zhīfù; 付款 fùkuǎn, 付钱 fùqián
сов. отплатить 报答 bàodá
Examples from texts
Люди привыкли платить за электричество, которое они в действительности используют.人们习惯于为他们实际所使用的电力来付费。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.12.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.12.2010
Беспокойство в обществе по поводу этой проблемы значительно усугубилось заявлениями о том, что богатые станут еще богаче, так как будут платить меньше налогов.有人说富人纳税很少从而越发富有,因此有关这一问题的公共关切越发严重。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 21.12.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 21.12.2010
Возможно, и нет, но, несомненно, американцам придется платить значительно больше за мировую гегемонию, если доллар упадет со своего пьедестала.可能不会,但是,如果美元从霸主位置跌落,美国人肯定会发现其全球霸权将会大为费钱。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 15.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 15.01.2011
Потери в размере 170 миллиардов долларов связаны с реальными заработными платами в будущем, поскольку потребителям придется платить больше компаниям с большей рыночной силой.1700亿美元的损失是由未来的真实薪资造成的,因为普通消费者会发现他们将为拥有更大市场实力的公司支付更高的利润边际。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.12.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.12.2010
Почему жители Латвии, одной из самых бедных стран в Евросоюзе, должны платить за то, что самые богатые жители Европы находят трудно реализуемым?为什么欧盟中最贫困的拉脱维亚人民要为欧洲最富有国家的国民都觉得买不起的东 西埋单?© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.12.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.12.2010
Один менеджер фонда признал, что он платит меньше налогов, чем его уборщица.一位基金经理承认他所缴纳的赋税甚至比不上他 的清洁女工。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.02.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.02.2011
Сторонники повстанцев с удовольствием заложат бомбу на обочине дороги – лишь бы платили.叛乱的支持者们乐意埋设路旁炸弹来换取更多的现金。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 28.10.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 28.10.2010
На протяжении 50 лет табачные кампании платили множеству ученых за утверждения (иногда под присягой), что, по их мнению, не существует убедительных доказательств того, что курение вызывает рак легких.50年来,烟草公司雇用了一大批科学家来支持(有时甚至发誓)他们不相信有决定性的证据表明抽烟导致肺癌的观点。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 29.10.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 29.10.2010
Они платят за пищу, чистую воду, лекарства и содержание детей в школе.他们用这些钱来购买食品、清洁的水、药品并且让孩子继续上学。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 21.12.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 21.12.2010
Таким образом, геноцид нельзя вменить в вину Сербии, несмотря на то, что сербское правительство платило жалованье Младичу и его коллегам, а также предоставляло им финансовую и военную помощь.因此这次种族灭绝并不能归罪于塞尔维亚,即便塞尔维亚政府为马尔维奇和他的同僚们支付薪水,同时也给他们提供财政和军事援助。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 28.10.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 28.10.2010
Add to my dictionary
付 fù; 支付 zhīfù; 付款 fùkuǎn; 付钱 fùqiánExamples
платить деньги — 付钱
платить наличными — 付现钱
платить за квартиру — 付房租
платить за проезд — 付车费
платить налоги — 纳税
платить долги — 还债; 偿还债务
платить профсоюзные взносы — 缴纳工会会费
платить партийные взносы — 缴党费
сколько надо платить за это? — 这要付多少钱?
платить по счёту — 清算欠帐
платить большие деньги — 付高价
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
платить
глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитив | платить |
Настоящее время | |
---|---|
я плачу | мы платим |
ты платишь | вы платите |
он, она, оно платит | они платят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он платил | мы, вы, они платили |
я, ты, она платила | |
оно платило |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | платящий | плативший |
Страдат. причастие | *платимый | плаченный |
Деепричастие | платя | (не) платив, *плативши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | плати | платите |
Инфинитив | платиться |
Настоящее время | |
---|---|
я плачусь | мы платимся |
ты платишься | вы платитесь |
он, она, оно платится | они платятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он платился | мы, вы, они платились |
я, ты, она платилась | |
оно платилось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | платящийся | платившийся |
Деепричастие | платясь | (не) платившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | платись | платитесь |