about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary
  • Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
  • - politics,
  • - day-to-day conversation,
  • - the most common science and technology terms,
  • - free word combinations,
  • - set phrases,
  • - and idioms.
  • Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.

повод

  1. м (обстоятельство) 理由 lǐyóu; (предлог) 借口 jièkǒu; 口实 kǒushí

  2. м (мн. поводья) 缰绳 jiāngsheng

Examples from texts

Единственным исключением, конечно, было бы провозглашение независимости Тайванем, которое китайцы восприняли бы как повод для объявления войны.
唯一会使中国动用其武力的当然就是台湾宣布独立,那被中国人看作是等同于宣战。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Поэтому ожесточённые споры по поводу того, стоит ли увеличивать размеры американских наземных сил в Ираке, просто неуместны.
所以关于是否应该扩大美军驻伊拉克地面部队规模的激烈争论是毫无意义的。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
У меня вопрос о визите в Китай президента Аргентины. Есть ли прогресс в споре между двумя странами по поводу импорта соевого масла в Китай?
关于阿根廷总统访华的问题,中国和阿根廷在进口阿根廷大豆油问题上的争端有没有什么进展?
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
По поводу случившегося инцидента мы поддерживаем тесные контакты с суданской стороной.
对于此事件,我们与苏方保持着密切联系。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
По поводу второго вопроса. Мы заметили сообщения об этом и реакцию РК на это.
关于第二个问题,我们注意到有关报道,也注意到韩国国内的有关反应。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Сделала ли китайская сторона США официальное представление по этому поводу?
中方是否已就此向美方正式提出交涉?
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
По этому поводу Пекин и Вашингтон поддерживают тесные контакты. Китайская сторона в подходящее время опубликует соответствующую информацию.
中美双方就此访保持着密切沟通,中方会适时发布有关消息。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
По поводу заявления премьер-министра Г. Брауна о намерении встретиться с Далай-ламой мы выражаем серьезную озабоченность.
关于布朗首相宣布将会见达赖,我们对此表示严重关切。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Беспокойство в обществе по поводу этой проблемы значительно усугубилось заявлениями о том, что богатые станут еще богаче, так как будут платить меньше налогов.
有人说富人纳税很少从而越发富有,因此有关这一问题的公共关切越发严重。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Ответ: Я не видела официального заявления правительства ТАР по этому поводу.
答:我没有看到自治区政府有正式的宣布。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Однако эти проблемы не уменьшили оптимизма по поводу перспектив развития Африки.
但这些挑战并未影响我们对非洲增长前景的乐观态度。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
И хотя эта позиция технически ошибочна, стратегически она является обоснованной, принимая во внимание настороженность Запада по поводу истинных намерений Ирана.
尽管这一立场在技术上是错误的,但是在战略上,鉴于西方国家对伊朗的真实意图抱有戒心,它却是理性 的。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
По поводу существующих других разногласий или разных точек зрения между двумя странами, мы выступаем за их надлежащее решение путем диалога на основе взаимного уважения, равенства и взаимной выгоды.
至于两国间存在的其他分歧或不同看法,我们主张在相互尊重、平等互利的基础上,通过对话妥善加以解决。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
В 2009 году отмечается 30-я годовщина установления дипотношений между нашими странами. По этому поводу обеими сторонами будет организован ряд торжественных мероприятий.
明年伊始将是中美建交30周年,中美之间会有一系列的重要的庆祝活动。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Главный фактор заключается в том, что у Федеральной резервной системы США резко поменялось мнение по поводу силы американской экономики.
其中一个促发因素是美联储对于美国经济实力的看法发生巨变。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011

Add to my dictionary

повод1/2
Masculine noun理由 lǐyóu; 借口 jièkǒu; 口实 kǒushíExamples

без всякого повода — 毫无理由地
по любому поводу — 用任何借口
повод для ссоры — 争吵的借口
повод к войне — 发动战争的借口
по поводу чего-либо — 关于; 由于, 因为; 为了
по этому поводу — 为了这个; 关于这一点
по какому поводу? — 因为什么?

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

по поводу

Word forms

повод

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйповодповоды
Родительныйповодаповодов
Дательныйповодуповодам
Винительныйповодповоды
Творительныйповодомповодами
Предложныйповодеповодах

повод

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйповодповодья
Родительныйповодаповодьев
Дательныйповодуповодьям
Винительныйповодповодья
Творительныйповодомповодьями
Предложныйповодеповодьях