about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary
  • Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
  • - politics,
  • - day-to-day conversation,
  • - the most common science and technology terms,
  • - free word combinations,
  • - set phrases,
  • - and idioms.
  • Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.

похожий

类似[的] lèisì[de], 相似[的] xiāngsì[de]

Examples from texts

Россия, похоже, готова вести переговоры по некоторым проблемам безопасности, включая такие деликатные вопросы, как Иран и Косово.
俄国看起来准备在某些安全问题上进行谈判,包括伊朗和科索沃等敏感问题。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
есть старая поговорка, которая гласит: “Если у Вас есть только молоток, то все вокруг похоже на гвозди”.
有句老话叫:“如果你只有一把锤子,所有东西看起来都像钉子。”
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Но, похоже, все согласны с теоретически и эмпирически необоснованным предположением, что равновесный обменный курс действительно существует.
但是他们似乎都有一个共同点,就是在理论上和凭借经验主义不恰当地假设确实存在一个平衡的汇率。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Пессимисты, долгое время предсказывавшие, что американскую экономику ожидают серьезные проблемы, похоже, наконец, добились признания.
一直预言美国经济会出问题的悲观主义者的说法终于应验了。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Для некоторых людей, и в особенности для администрации Буша, неясности в сфере глобального потепления, похоже, являются законной причиной для откладывания действий, которые обычно преподносятся как «дорогостоящие».
对某些人来说,尤其是布什政府,在全球变暖问题上的不确定似乎成了拖延采取行动的合法依据,这些行动总是被描述为“代价高昂”。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Как и после резни на площади Тяньмень, мир, похоже, предпочитает хорошие экономические и дипломатические отношения с Китаем всему остальному.
正如天安门广场屠杀以后的那样,世界好像更加在乎与中国良好的经济和外交关系胜过其他一切。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Она по виду не похожа, но она – фрукт.
虽然看起来不像, 不过就是植物。”
Кэрролл, Льюис / Алиса в Стране чудес卡罗尔 刘易斯 / 爱丽丝梦游仙境
爱丽丝梦游仙境
卡罗尔 刘易斯
Алиса в Стране чудес
Кэрролл, Льюис
© Издательство "Детская литература", 1975
Но официальные лица ЕС (и не только из ЕЦБ), похоже, нисколько не желают признавать того, что их экономика ослабевает, опасаясь, что это снизит доверие к ним ещё больше и усилит на них давление по снижению процентных ставок.
但是不仅仅是欧洲央行,欧洲官员们看起来非常不情愿承认他们的经济正在下滑,他们担心这将会进一步削弱信心并且增添减缓的压力。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Азиатские экономические системы, похоже, намного рациональнее используют женские ресурсы, чем европейские.
与欧洲国家相比,亚洲经济对女性提供资源的利用要更为充分。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Хотя высокие темпы роста требуют формирования крупномасштабного капитала, взаимосвязь в Китае между инвестициями в активы реального капитала и человеческий капитал, похоже, непропорциональна.
尽管高度经济增长要求形成大规模资本形成,但是,中国实际资本 资产投资和人力资本投资之间的关系似乎失去比例。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Мексика, похоже, всё больше поддаётся искушению вернуться к своему сотрудничеству с кубинскими властями, как это было в прошлом.
墨西哥似乎特别愿意回到与古巴沆瀣一气的状态。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Однако с течением времени, по мере того, как мировая экономика продолжала расти без перебоев, а в нынешнюю эпоху глобализации, похоже, и без пределов, мрачные предсказания Римского клуба все больше превращались в объект насмешек.
但是,多年以来,世界经济继续不停顿地增长,而在当前全球化的时代看似不可限量。罗马俱乐部悲观的预 计已经越发成为笑柄。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
И с каждым днем доллар, похоже, падает все ниже и ниже по отношению к евро.
似乎对欧元的汇率每天都能创出新低。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Если честно, то факты говорят о том, что данные два увольнения ничуть не похожи.
坦率地说,从公众记录的角度来讲,两位的辞职可谓大相径庭。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Были использованы специальные знаки, похожие на дорожные знаки ограничения скорости, которые сообщали пешеходам, что они находятся в так называемой зоне «10 улыбок в час».
然后它在街上挂上了类似限速的标志,告诉行人他们现在身处于比如说“ 每小时10次微笑区”。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011

Add to my dictionary

похожий
类似[的] lèisì[de]; 相似[的] xiāngsì[de]Examples

быть похожим на кого-либо — 像...
они очень похожи друг на друга — 他们真相像
он похожий на своего отца — 他像父亲

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

похоже, что
似乎

Word forms

похожий

прилагательное, относительное
Полные формыКраткие формы
Муж. родпохожийпохож
Жен. родпохожаяпохожа
Ср. родпохожеепохоже
Мн. ч.похожиепохожи
Сравнит. ст.-
Превосх. ст.-