about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary
  • Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
  • - politics,
  • - day-to-day conversation,
  • - the most common science and technology terms,
  • - free word combinations,
  • - set phrases,
  • - and idioms.
  • Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.

предлагать

предложить

  1. 表示[愿意] biǎoshì[yuànyì]

  2. (на рассмотрение, на выбор) 提议 tíyì, 建议 jiànyì; 提出 tíchū

  3. (приглашать) 邀请 yāoqǐng

  4. (предписывать) 叫 jiào, 吩咐 fēnfu; (приказывать) 命令 mìnglìng

Examples from texts

Такая политика может предполагать введение Советом Безопасности дополнительных санкций, но эта политика должна также предлагать диалог, от которого бы не смогли отказаться прагматичные силы в самом Иране.
这一政策可以包括另外的安理会制裁,但它也必须包括一个让伊朗的务实派不会拒绝的对话机制。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Трудно предположить, что Россия предложит миру новый тип универсализма, как когда-то она сделала с коммунизмом.
人们很难看到俄国提供给世人一种新型的普世主义,正如它曾经以共产主义所提供的那样。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Как и резервные режимы в прошлом, которые предлагали на выбор активы (например, доллары, фунты и золото в период между двумя мировыми войнами), неравновесие является неотъемлемым компонентом.
与过去提供资产选择(如,美元、英镑和战争期间 的黄金)的储备机制一样,不稳定性是沿袭的。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
В мире политического угнетения и морального разложения религиозные ценности предлагают альтернативный моральный универсум.
在一个政治迫害和道德腐化的世界里,宗教价值提供了一种可供选择的道义空间。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Но это позволяет честно определить эффективность предлагаемых мер.
但是,这是坦率地弄清楚哪些奏效哪些不奏效的方式。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Иран даже предложил региональное и многонациональное участие в своих установках по обогащению урана – что было встречено звучной тишиной со стороны западных держав.
伊朗甚至提议其铀浓缩设施实行地区和多国参与—但得到的回应只是西方大 国的沉默。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
За конкретными подробностями предлагаю вам обратиться в ведомства, которые будут участвовать в этой встрече.
有关具体细节,建议你向准备与会的部门了解。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Но необходимо начать с того, чтобы ограничить дорогое и обременительное лечение, предлагаемое людям на закате жизни, если шансы на успех ничтожно малы.
但我们肯定可以把限制为濒临死亡的患者提供繁重昂贵、但成功机会却微乎其微的治疗作为起点。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Но на другой день во время завтрака я поделился с ним своим открытием и предложил съездить со мной в Кумби-Треси.
今天早饭时,我才把我的发现告诉了他,并问他是否愿意陪我到库姆·特雷西去。
Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬
巴斯克维尔猎犬
柯南 道尔
Собака Баскервилей
Конан Дойль, Артур
© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
Более конкретно, Асахи Шимбун предложила Японии стать во главе управления изменениями мирового климата на основе её успешных инноваций в области энергосбережения после нефтяных кризисов 70-ых годов XX века.
更具体而言,《朝日新闻》敦促日本充分利用其在1970年代的石油危机之后在能源节约方面成功创新的纪录,在管理全球气候变化方面发挥领导性作用。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Когда ОЭСР предложила соглашение для того, чтобы ограничить банковскую тайну, администрация Буша наложила вето и на эту инициативу.
当经合组织提出限制银行保密协议的时候,同样未能逃过被布什政府否决的厄运。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Ответ: Вы, вероятно, уже заметили, что генеральный директор МАГАТЭ Мухаммед аль-Барадеи уже предложил проект соглашения о поставках ядерного топлива для исследовательского реактора в Тегеране.
答:你可能已经注意到,国际原子能机构总干事巴拉迪已就德黑兰研究堆燃料供应问题提出协议草案。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Чтобы победить террористов, мы должны предложить концепцию более справедливого и равного мира и действовать соответственно как внутри своих стран, так и за их пределами.
为了击败恐怖份子,我们必须提供一个更为正义和平等的世界的愿景并且在国内和国外都如此行动。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Военные действия не могут считаться единственной составляющей успеха. Успешная стратегия должна использовать гражданские средства - между прочим, эта модель была предложена Европейским Союзом.
军事行动不再是取得胜利的唯一手段,一个战略的成功必须借助民间行动来实现——这也恰恰也是欧盟最近所提倡的模式。
哈维尔 索拉纳Солана, Хавьер
лана, Хавьер
Солана, Хавье
© Project Syndicate 1995 - 2011
尔 索拉纳
哈维尔 索拉
© Project Syndicate 1995 - 2011
По мере осуществления дальнейших реформ в Европе Италия должна задаться вопросом, что еще способна предложить её политика помимо напускания тумана.
随着欧洲改革的推进,对意大利而言问题在于它的政治是否除了雾里看花之外就别无长物了。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011

Add to my dictionary

предлагать1/4
表示[愿意] biǎoshì[yuànyì]Examples

предлагать помощь — 表示愿意帮忙
она предложила мне чаю — 她问我要不要喝茶

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

предложить

глагол, переходный
Инфинитивпредложить
Будущее время
я предложумы предложим
ты предложишьвы предложите
он, она, оно предложитони предложат
Прошедшее время
я, ты, он предложилмы, вы, они предложили
я, ты, она предложила
оно предложило
Действит. причастие прош. вр.предложивший
Страдат. причастие прош. вр.предложенный
Деепричастие прош. вр.предложив, *предложивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.предложипредложите
Побудительное накл.предложимте
Инфинитивпредлагать
Настоящее время
я предлагаюмы предлагаем
ты предлагаешьвы предлагаете
он, она, оно предлагаетони предлагают
Прошедшее время
я, ты, он предлагалмы, вы, они предлагали
я, ты, она предлагала
оно предлагало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиепредлагающийпредлагавший
Страдат. причастиепредлагаемый
Деепричастиепредлагая (не) предлагав, *предлагавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.предлагайпредлагайте
Инфинитивпредлагаться
Настоящее время
я *предлагаюсьмы *предлагаемся
ты *предлагаешьсявы *предлагаетесь
он, она, оно предлагаетсяони предлагаются
Прошедшее время
я, ты, он предлагалсямы, вы, они предлагались
я, ты, она предлагалась
оно предлагалось
Наст. времяПрош. время
Причастиепредлагающийсяпредлагавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--