about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary
  • Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
  • - politics,
  • - day-to-day conversation,
  • - the most common science and technology terms,
  • - free word combinations,
  • - set phrases,
  • - and idioms.
  • Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.

примирение

с

调和 tiáohe, 和解 héjiě

Examples from texts

Тем самым он внесет свой вклад в примирение между до сих пор националистическими французскими правыми и современным консерватизмом, практикуемым в других местах.
他将因此而促进法国民族主义右翼和现代保守主义的 和解,这两个派别的和解如今已经作为一种趋势在别处蔚然成风。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Обсуждают ли внешнеполитические ведомства Китая и Франции документы о примирении между двумя странами?
中法两国的外交部门是否正在讨论实现中法关系和解的相关文件?
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Наподобие того, как у Рейгана были «демократы Рейгана», которых привлекало его послание надежды после болезненных лет президентства Джимми Картера, у Обамы будут «республиканцы Обамы», которых привлекает надежда национального примирения и исцеления.
正如在经历过吉米·卡特(Jimmy Carter)时代的失意之后,里根通过散播希望的消息赢得了 “里根民主党人”的青睐,奥巴马也将在共和党内吸引自己的拥趸,这些人在民族和解和复原希望的指引下会聚到奥巴马的身旁。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Мы призываем Израиль проявить осторожность, практическими шагами отреагировать на усилия международного сообщества по примирению, создавая тем самым условия для скорейшего возобновления мирных переговоров между Палестиной и Израилем.
中方敦促以方慎重行事,切实回应国际社会的促和努力,为尽快重启巴以和谈创造条件。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации

Add to my dictionary

примирение
Neuter noun调和 tiáohe; 和解 héjiě

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

примирение

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйпримирение, *примиреньепримирения, *примиренья
Родительныйпримирения, *примиреньяпримирений
Дательныйпримирению, *примиреньюпримирениям, *примиреньям
Винительныйпримирение, *примиреньепримирения, *примиренья
Творительныйпримирением, *примиреньемпримирениями, *примиреньями
Предложныйпримирении, *примиреньепримирениях, *примиреньях