without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
причинить
сов. см. причинять
Examples from texts
Незаконный оборот наркотиков – общепризнанное в мире тяжкое преступление, которое причиняет обществу серьезнейший вред, и все страны мира по закону ведут ожесточенную борьбу с ним.毒品犯罪是世界公认的严重罪行,社会危害极其严重,各国都依法严厉打击。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/15/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/15/2011
Думаю, что введение торгового протекционизма и запрещение импорта товаров китайского производства причинят ущерб не только китайской стороне, но и индийским потребителям.如果采取贸易壁垒,把中国物美价廉的产品拒之国门之外,我想受损害的不只是中方,印度的消费者也会受到损害。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/15/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/15/2011
Нельзя рассматривать решение какого-либо вопроса как предпосылку для налаживания сотрудничества в других сферах и тем самым причинять ущерб такому сотрудничеству.要就事论事,不能搞挂钩,把解决出现的问题作为开展其他领域合作的前提,以致影响其他领域的合作。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/28/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/28/2011
Недавние серьезные преступные акции насилия 14 марта в Лхасе повредили общественному порядку в Тибете, причинили огромный ущерб жизни и имуществу всех народов данного района.就近期而言,拉萨3.14严重暴力犯罪事件给西藏的社会秩序造成损害,给西藏各族人民的生命和财产造成严重损失。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/8/2012© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/8/2012
В США, по крайней мере, нарушение сексуальных норм все еще приносит позор, несоизмеримый с реальными размерами возможно причиненного вреда.至少在美国,违背性关系的准则依旧 带有与任何实际损害无关的道德骂名。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 01.11.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 01.11.2010
Причинять страдания невинным живым существам без очень веских на то причин – это неправильно.给无辜的生命造成痛苦而没有特别重要的理由是错误的。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.01.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
причинять вред людям
誤人
Word forms
причинить
глагол, переходный
Инфинитив | причинить |
Будущее время | |
---|---|
я причиню | мы причиним |
ты причинишь | вы причините |
он, она, оно причинит | они причинят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он причинил | мы, вы, они причинили |
я, ты, она причинила | |
оно причинило |
Действит. причастие прош. вр. | причинивший |
Страдат. причастие прош. вр. | причинённый |
Деепричастие прош. вр. | причинив, *причинивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | причини | причините |
Побудительное накл. | причинимте |
Инфинитив | причинять |
Настоящее время | |
---|---|
я причиняю | мы причиняем |
ты причиняешь | вы причиняете |
он, она, оно причиняет | они причиняют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он причинял | мы, вы, они причиняли |
я, ты, она причиняла | |
оно причиняло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | причиняющий | причинявший |
Страдат. причастие | причиняемый | |
Деепричастие | причиняя | (не) причиняв, *причинявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | причиняй | причиняйте |
Инфинитив | причиняться |
Настоящее время | |
---|---|
я *причиняюсь | мы *причиняемся |
ты *причиняешься | вы *причиняетесь |
он, она, оно причиняется | они причиняются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он причинялся | мы, вы, они причинялись |
я, ты, она причинялась | |
оно причинялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | причиняющийся | причинявшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |