about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary
  • Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
  • - politics,
  • - day-to-day conversation,
  • - the most common science and technology terms,
  • - free word combinations,
  • - set phrases,
  • - and idioms.
  • Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.

развитие

с

  1. (действие) см. развивать

  2. (степень развития) 发展程度 fāzhǎn chéngdù; 水平 shuǐpíng

Examples from texts

Хочу подчеркнуть то, что развитие Китая – это мирное развитие, мы проводим оборонительную политику национальной обороны, не составляя угрозу ни для какой-либо страны.
我想强调,中国的发展是和平的发展,我们奉行防御性的国防政策,不对任何国家构成威胁。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Ярчайшими особенностями данного пути выступают научное развитие, самостоятельное развитие, открытое развитие, мирное развитие, развитие на основе взаимодействия и совместное развитие.
这条道路最鲜明的特征是科学发展、自主发展、开放发展、和平发展、合作发展、共同发展。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Непрерывное развитие китайско-казахстанских отношений стратегического партнерства не только сильно продвинуло развитие и процветание двух стран, но и внесло важный вклад в защиту мира и стабильности в регионе и на всей планете.
中哈战略伙伴关系不断发展不仅有力促进了两国发展繁荣,也为维护地区和世界和平稳定作出了重要贡献。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Мы надеемся на развитие китайско-японской вековой дружбы на основе правильного понимания истории и должного извлечения ее уроков.
我们希望在正视历史,认真汲取历史教训的基础上发展中日世代友好。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
В Азии, все больше людей понимают, что участие в глобальном процветании также означает участие в распределении ответственности за глобальный мир и развитие.
在亚洲,人们越来越认识到分享全球经济的繁荣同时也意味着要共同承担对全球和平和发展的责任。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Руководствуясь Договором, за 10 лет достигнуто беспрецедентно крупное развитие китайско-российских отношений.
10年来,在条约的精神和原则指导下,中俄关系取得了前所未有的大发展。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Мир, развитие и сотрудничество являются всемирной тенденцией.
和平、发展、合作是不可阻挡的世界潮流。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
В-третьих, следует сделать совместное развитие основной целью добрососедства и дружбы.
三是把共同发展作为睦邻友好的根本目的。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Мы желаем увидеть активизацию контактов между США и Мьянмой и надеемся на непрерывное улучшение и развитие отношений между этими двумя государствами.
我们愿意看到美国和缅甸加强接触,希望美缅关系不断改善和发展。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
В противном случае, национальные власти не смогут адекватно отреагировать на трансграничное развитие.
否则,各国的监管机构将不能很好地应对跨界业务的发展。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Л. Мванаваса был выдающийся руководитель и политик Замбии, который внес весомый вклад в обеспечение политической стабильности и развитие экономики в Замбии и в дело мира и развития в регионе.
姆瓦纳瓦萨总统是赞比亚杰出的领导人和政治家,为赞比亚政治稳定和经济建设以及地区的和平与发展事业都做出了重要贡献。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Мы надеемся, что международное сообщество и европейские страны сумеют в полной мере понять и уважать коренные интересы китайской стороны, устранить все помехи, чтобы обеспечить долговременное и здоровое развитие китайско-европейских отношений.
希望国际社会和欧洲各国充分理解和尊重中方的核心利益,排除一切干扰,推动中欧关系长期健康向前发展。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Как Китай комментирует последнее развитие ситуации в Египте?
中国对埃及局势最新发展有何评论?
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Первый урок, который мы должны извлечь из этого месяца междоусобицы, заключается в том, что развитие, как бы хорошо им не руководили, не может решить все.
我们从这个月爆发的内乱中获得的第一个教训就是发展不管管理得多么良好并不能解决一切问题。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Перед китайско-американскими отношениями открыты важные шансы на дальнейшее развитие.
中美关系正面临进一步发展的重要机遇。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации

Add to my dictionary

развитие1/2
Neuter nounразвиватьExamples

развитие лёгкой промышленности — 轻工业的发展
законы общественного развития — 社会发展规律

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

развитие частного сектора
私营部门发展

Word forms

развитие

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйразвитие, *развитьеразвития, *развитья
Родительныйразвития, *развитьяразвитий
Дательныйразвитию, *развитьюразвитиям, *развитьям
Винительныйразвитие, *развитьеразвития, *развитья
Творительныйразвитием, *развитьемразвитиями, *развитьями
Предложныйразвитии, *развитьеразвитиях, *развитьях