about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary
  • Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
  • - politics,
  • - day-to-day conversation,
  • - the most common science and technology terms,
  • - free word combinations,
  • - set phrases,
  • - and idioms.
  • Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.

сложный

  1. (состоящий из нескольких частей) 复合 [的] fùhé[de]

  2. (трудный, запутанный) 复杂[的] fùzá[de]; 繁难 [的] fánnán[de]

Examples from texts

Еще более важно то, что даже если рынки не будут полностью насыщены во многих секторах, все равно будет сложно поддержать темпы роста экспорта с двузначными числами.
更加重要的是,即使各国市场在许多方面都并不完全饱和,维持两位数的出口增长是困难的。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
При необходимости урегулирования сложных политических и культурных конфликтов формирование международных и региональных альянсов вокруг законной цели гораздо важнее простой военной силы.
在应对复杂的政治和文化冲突时,围绕一个合法的目的建立国际和地区性联盟比单靠武力更为重要。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Конечно, в то время как сложные финансовые меры позволяют нам продвигаться вперед в экономическом отношении, они также могут создать факторы риска.
有一点勿庸置疑,那就是复杂的金融工具在令我们取得经济进展的同时,也给我们带来了风险。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Для Запада было бы культурным самоубийством не работать совместно с Европой для выработки путей решения данных чрезвычайно сложных проблем.
“西方”世界如果不携手 制定措施处理这些极为困难的问题,那么在文化上就是自寻死路。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
При этом они не могли поступить иначе, поскольку было почти невозможно оценить эти сложные, экзотические и неликвидные инструменты.
其实他们也不能不相信,因为要给这些复杂、外来和非流动的金融工具定价计划是不可能的。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Иностранным инвесторам и политикам ЕС, возможно, очень сложно разглядеть Медведева сквозь его обманчивую мягкость, или они просто не желают этого делать.
国外投资者和欧盟政治 家也许无法看穿梅德韦杰夫的温和伪装——或者干脆选择睁一只眼闭一只眼。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Перед Китаем стоят сложные и многообразные вызовы в области традиционных и нетрадиционных угроз безопасности, стране приходится противостоять угрозам со стороны сепаратистских и террористических сил.
中国面临复杂多样的传统和非传统安全挑战,受到分裂势力和恐怖主义等威胁。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Зачастую создаются ценные бумаги, поддерживаемые капиталом сложной структуры, содержащим и хорошие, и плохие активы, поэтому их подлинный риск крайне трудно оценить.
在通常情况下,债券的创设都有复杂的投资组合在背后提供支持,而提供支持的投资组合中既有好的资产也有坏的资产,因此很难对真正的风险做出确切的评估。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Помимо обычных аргументов в пользу экономической эффективности, просто будет все труднее и дороже поддерживать сложные и своеобразные федеральные налоговые меры.
除了以前常有的效率论,最简单的原因是维持复杂特殊的国家税收体制将变得越来越困难,代价也越来越昂贵。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
К счастью, то, что нужно сделать – не столь уж сложная задача.
所幸的是,所需要做到工作并不复杂。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Это связано с тем, что Европа сталкивается большим количеством сложных проблем в глобализованном мире.
这是因为欧洲在当今全球化的世界中面临着许多复杂的挑战。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Статистические данные, показывающие непропорционально большую долю детей-цыган в таких школах, очень сложно игнорировать, и таким образом, трудно избежать подозрений в дискриминации.
显示这些学校存在大量比例的罗姆孩子的数据不容忽视,难以避免歧视嫌疑。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011

Add to my dictionary

сложный1/2
复合 [的] fùhé[de]Examples

сложное предложение — 复合句
сложное число — 复数

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

сложный

прилагательное, качественное
Полные формыКраткие формы
Муж. родсложныйсложен
Жен. родсложнаясложна
Ср. родсложноесложно
Мн. ч.сложныесложны
Сравнит. ст.сложнее, сложней
Превосх. ст.сложнейший, сложнейшая, сложнейшее, сложнейшие