without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary- dicts.universal_ru_zh.description
- dicts.universal_ru_zh.description
снимать
снять
(брать сверху) 拿 下[来] náxià[lai]; 取下[来] qǔxià[lai]; 摘下[来] zhāixià[lai]
(демонтировать) 卸下[来] xièxià[lai], 拆下[来] chāixià [lai]
(одежду и т.п.) 脱下[来] tuōxià[lai]; (головной убор тж.) 摘卞 zhāixià
(удалять) 剝去 bāoqù; 切下 qiēxià; (ножницами) 剪下 jiànxià; (обрубать) 砍下 kǎnxià; (смывать) 洗 掉 xǐdiào
(собирать, убирать) 收摘 shōuzhāi; 采集 cǎijí; (урожай) 收割 shōugē
перен. (избавлять от чего-либо) 取消 qǔxiāo; 撤销 chèxiao
перен. (освобождать от чего-либо) 撤销 chèxiāo; 取消 qǔxiāo; 解除 jiěchú
воен. (отводить, отзывать) 召回 zhàohuí, 撤回 chèhuí
(отменять) 撤销 chèxiāo, 取消 qǔxiāo
(воспроизводить)
разг. (фотографировать) 拍摄 pāishè, 照像 zhàoxiàng
(брать внаём) 租 zū
Examples from texts
Даже внук аятоллы Хомейни снял свою кандидатуру после того, как его изначально дисквалифицировали и поставили под сомнение его религиозные убеждения и политическую лояльность.甚至霍梅尼的一个孙子在一开始被认定不符合资格,并且在他的宗教价值观和政治忠诚受到质疑后也决定不再参选。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 26.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 26.01.2011
Я снял со своей маленькой книжной полки медицинский справочник и нашел нужную фамилий).我从我那小小的放医学书籍的书架上拿下一本医药手册来,翻到人名栏的地方。Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬巴斯克维尔猎犬柯南 道尔Собака БаскервилейКонан Дойль, Артур© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
Возвращаясь безлюдной, сумрачной дорогой, я молил бога, чтобы мой друг освободился как можно скорее и, приехав сюда, снял с меня тяжелую ответственность.在我沿着颜色灰白而又孤寂的道路回来的途中,心里默默地祷告着,愿我的朋友能从他的事务中脱身到这里来,从我的双肩上卸下这份沉重的责任吧。Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬巴斯克维尔猎犬柯南 道尔Собака БаскервилейКонан Дойль, Артур© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
Мы категорически требуем от Си-Эн-Эн и лично Дж. Кафферти снять свои злые слова и принести извинения всему китайскому народу.我们严正要求CNN和卡弗蒂本人收回其恶劣言论,向全体中国人民道歉。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/20/2012© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/20/2012
Тут Король спохватился. – Сними свою шляпу, – приказал он Шляпе.“摘掉你的帽子!” 国王对帽匠说。Кэрролл, Льюис / Алиса в Стране чудес卡罗尔 刘易斯 / 爱丽丝梦游仙境爱丽丝梦游仙境卡罗尔 刘易斯Алиса в Стране чудесКэрролл, Льюис© Издательство "Детская литература", 1975
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
снять
глагол, переходный
| Инфинитив | снять |
| Будущее время | |
|---|---|
| я сниму | мы снимем |
| ты снимешь | вы снимете |
| он, она, оно снимет | они снимут |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он снял | мы, вы, они сняли |
| я, ты, она сняла | |
| оно сняло | |
| Действит. причастие прош. вр. | снявший |
| Страдат. причастие прош. вр. | снятый |
| Деепричастие прош. вр. | сняв, *снявши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | сними | снимите |
| Побудительное накл. | снимемте |
| Инфинитив | сняться |
| Будущее время | |
|---|---|
| я снимусь | мы снимемся |
| ты снимешься | вы сниметесь |
| он, она, оно снимется | они снимутся |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он снялся | мы, вы, они снялись |
| я, ты, она снялась | |
| оно снялось | |
| Причастие прош. вр. | снявшийся |
| Деепричастие прош. вр. | снявшись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | снимись | снимитесь |
| Побудительное накл. | снимемтесь |
| Инфинитив | снимать |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я снимаю | мы снимаем |
| ты снимаешь | вы снимаете |
| он, она, оно снимает | они снимают |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он снимал | мы, вы, они снимали |
| я, ты, она снимала | |
| оно снимало | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | снимающий | снимавший |
| Страдат. причастие | снимаемый | |
| Деепричастие | снимая | (не) снимав, *снимавши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | снимай | снимайте |
| Инфинитив | сниматься |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я снимаюсь | мы снимаемся |
| ты снимаешься | вы снимаетесь |
| он, она, оно снимается | они снимаются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он снимался | мы, вы, они снимались |
| я, ты, она снималась | |
| оно снималось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | снимающийся | снимавшийся |
| Деепричастие | снимаясь | (не) снимавшись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | снимайся | снимайтесь |