without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
ускользать
ускользнуть
滑出去 huáchūqu, 滑掉 huádiào
перен. разг. (быстро и незаметно уходить) 溜走 liūzǒu, 溜掉 liūdiào; (скрываться) 潜逃 qiántáo; (исчезать) 消失 xiāoshī
Examples from texts
Даже в этом случае макроэкономическая логика, которая заключается в том, что большие дефициты текущего счета сигнализируют о завышенной ценности валют, продолжает ускользать от всемирных международных финансовых инвесторов и спекулянтов.即便如此,大规模经常帐户赤字表明货币价值高估的宏观经济逻辑却继续被国际金融投资者和投机者们视而不见。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 13.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 13.01.2011
Но, в то время как политические элиты Украины овладели искусством избираться демократическим путем, эффективное управление ускользает от них.但是,尽管乌克兰的政治精英们已经掌握了民主选举成功的艺术,但却不清楚怎样才能有效统治。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 26.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 26.01.2011
Европа также, наконец, должна взять за рога быка иммиграционной политики – нечто, упорно ускользавшее от внимания многих поколений политических лидеров.欧洲还终究必须解决移民政策的痼疾—这个让好几代领导人都避之不及的问题。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 11.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 11.01.2011
Один неосторожный шаг — и негодяй ускользнет от нас.只要我们走错一步,那恶棍说不定就要从咱们的手里溜走了。”Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬巴斯克维尔猎犬柯南 道尔Собака БаскервилейКонан Дойль, Артур© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
ускользнуть
глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | ускользнуть |
Будущее время | |
---|---|
я ускользну | мы ускользнём |
ты ускользнёшь | вы ускользнёте |
он, она, оно ускользнёт | они ускользнут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он ускользнул | мы, вы, они ускользнули |
я, ты, она ускользнула | |
оно ускользнуло |
Причастие прош. вр. | ускользнувший |
Деепричастие прош. вр. | ускользнув, *ускользнувши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | ускользни | ускользните |
Побудительное накл. | ускользнёмте |
Инфинитив | ускользать |
Настоящее | |
---|---|
я ускользаю | мы ускользаем |
ты ускользаешь | вы ускользаете |
он, она, оно ускользает | они ускользают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он ускользал | мы, вы, они ускользали |
я, ты, она ускользала | |
оно ускользало |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | ускользающий | ускользавший |
Деепричастие | ускользая | (не) ускользав, *ускользавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | ускользай | ускользайте |