about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary
  • dicts.universal_ru_zh.description

шире

сравнит. ст. прил. широкий и нареч. широко

Examples from texts

Китай готов к развитию еще более тесного и широкого экономического сотрудничества с США.
中方愿与美方开展更为紧密和广泛的经济合作。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Но обеспечение независимости обороны от США подразумевает широкое перераспределение ресурсов из социальных программ в оборонную отрасль, в чем европейцы до сих пор не были заинтересованы.
但取得相对于美国的防卫独立意味着要将大量的资源从社会福利领域转 向军事防御领域,而到目前为止欧洲的民众似乎对这样的调整不感兴趣。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
В рамках форматов 10+1, 10+3, встречи руководителей Китая, Японии и РК, а также Восточноазиатского саммита стороны исчерпывающе обсудили сотрудничество в соответствующих областях и достигли консенсуса по широкому кругу вопросов.
在10+1、10+3、中日韩领导人会晤以及东亚峰会上,各方充分讨论了在相关领域的合作,达成广泛共识。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Большой вопрос состоит в том, представляет ли этот менталитет Дикого Запада широкий риск глобальной финансовой системе, особенно учитывая обстоятельства, при которых большое количество фирм коллективно ставят одну и ту же ставку.
一个很大的问题是这种狂野西部牛仔的心理是否对全球金融系统带来了更大的风险,尤其是考虑到为数众多的公司正集中下着同样的赌注。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Китай сейчас имеет широкие связи с миром, особенно с Третьим миром, благодаря торговле.
通过贸易,中国目前已经深深地 卷入了全球尤其是第三世界的事务。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Перспективы развития ШОС были и остаются широкими, в этом я уверен.
我们相信,在各方共同努力下,上海合作组织的发展前景将无限广阔!
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Однако, мы не можем отрицать, что людям Тайваня несправедливо отказывают в их месте в более широком мире.
但我们不能否认,台湾人民在国际社会的地位被不公正地剥夺了。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Если Фатх хочет стать надежным партнером по установлению мира и вернуть себе народную поддержку, то ему необходимо начать преобразования и положить конец широко распространенной коррупции, которая подорвала его репутацию.
要想成为可以依赖的和平伙伴、重新获得大众的支持,法塔赫就必须进行改革,结束有损其声誉的大面积贪污行为。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Он указал, что деловое сотрудничество Китая и Таджикистана отличается большой взаимодополняемостью и имеет широкие перспективы.
胡锦涛指出,中塔务实合作互补性强,前景广阔。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Стороны развертывают тесное сотрудничество в широких сферах, как в двусторонних делах, так и в международных и региональных проблемах.
双方在广泛领域,无论是双边还是在国际和地区性事务上,开展着密切合作。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Данные действия вызвали широкое народное негодование.
上述行动引发了大规模公众愤怒的狂潮。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
С момента создания БРИКС как механизм сотрудничества непрерывно обогащается содержанием, расширяет сферы деятельности, даёт плодотворные результаты. Сложилась структура сотрудничества на различных уровнях и в широких сферах.
“金砖国家”合作机制建立以来,内涵不断丰富,层次不断拓展,成果不断涌现,逐步形成了多层次、宽领域的合作架构。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Законные вопросы о том, как колумбийское правительство вело свою героическую гражданскую борьбу против повстанцев, получавших финансовую подпитку за счет продажи наркотиков, не отодвигают на второй план вопросы более широкого характера.
哥伦比亚支付与贩毒组织支持的反叛力量进行了艰苦卓绝的内战,对于其如何进行这一内战的合理的问题并不让更为广泛的问题消失殆尽。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Решением может стать Орган по оказанию помощи в заключении инвестиционных контрактов (ICAF) под покровительством организации, которая пользуется широким доверием.
这里有一个提议:在一个广受尊敬的组织监管下建立一种“投资合同援助机制” (ICAF)。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Но если они станут слишком крупными, в то время как их деятельность останется непрозрачной, то широко распространенный «финансовый протекционизм» станет почти неизбежным.
但是如果它们发育过大而其活动又不透明的话,大范围的“金融保护主义”将会是不可避免的。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011

Add to my dictionary

шире
Adjective

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

широко

наречие, качественное
Положительная степеньшироко
Сравнительная степеньшире
Превосходная степеньширочайше

широкий

прилагательное, качественное
Полные формыКраткие формы
Муж. родширокийширок
Жен. родширокаяширока
Ср. родширокоешироко
Мн. ч.широкиешироки
Сравнит. ст.шире
Превосх. ст.широчайший, широчайшая, широчайшее, широчайшие