Examples from texts
我想你一定会感到他是个很有趣的研究对象吧。You would find him an interesting study.柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬Conan Doyle, Arthur / The Hound of the BaskervillesThe Hound of the BaskervillesConan Doyle, Arthur© 1901, 1902 by A. Conan Doyle巴斯克维尔猎犬柯南 道尔
“我想你受的是性欲过度后的消化不良的苦罢。 ” 韩蒙讥讽地说。'I should have thought sexual indigestion from surfeit would have interfered with you more seriously,' said Hammond satirically.劳伦斯, 大卫 赫伯特 / 查太莱夫人的情人Lawrence, David Herbert / Lady Chatterley's LoverLady Chatterley's LoverLawrence, David Herbert© Wordsworth Editions Limited 2005查太莱夫人的情人劳伦斯, 大卫 赫伯特
啊,好啊!我想你是不会忘掉这次初游的。”Ah, well, I don't suppose you will forget your first visit.”柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬Conan Doyle, Arthur / The Hound of the BaskervillesThe Hound of the BaskervillesConan Doyle, Arthur© 1901, 1902 by A. Conan Doyle巴斯克维尔猎犬柯南 道尔
我跟你说,我真没有想到你已经找到我的临时藏身之所了,更想不到你已经藏在屋里了,直到我离这门口不到二十步的时候方才发现。”I had no idea that you had found my occasional retreat, still less that you were inside it, until I was within twenty paces of the door.”柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬Conan Doyle, Arthur / The Hound of the BaskervillesThe Hound of the BaskervillesConan Doyle, Arthur© 1901, 1902 by A. Conan Doyle巴斯克维尔猎犬柯南 道尔
但是钢钢笔便没有办法, 你想叫我饿死么?”ut you would absolutely starve me.'劳伦斯, 大卫 赫伯特 / 查太莱夫人的情人Lawrence, David Herbert / Lady Chatterley's LoverLady Chatterley's LoverLawrence, David Herbert© Wordsworth Editions Limited 2005查太莱夫人的情人劳伦斯, 大卫 赫伯特
你势必要想来告诉我点什么,或者是好心好意地给我送些什么应用什物来,这样咱们就要冒不必要的风险了。You would have wished to tell me something, or in your kindness you would have brought me out some comfort or other, and so an unnecessary risk would be run.柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬Conan Doyle, Arthur / The Hound of the BaskervillesThe Hound of the BaskervillesConan Doyle, Arthur© 1901, 1902 by A. Conan Doyle巴斯克维尔猎犬柯南 道尔
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
i miss you
translation added by Сергей М. (谢尔盖)