without examplesFound in 1 dictionary
The New Chinese-Russian Dictionary- Includes 4,100 most commonly used hieroglyphs and over 26,000 words and word combinations. It can be used as a reference book on Chinese spelling and pronunciation, and serve as a source of linguistic material for textbooks.
- Includes 4,100 most commonly used hieroglyphs and over 26,000 words and word combinations. It can be used as a reference book on Chinese spelling and pronunciation, and serve as a source of linguistic material for textbooks.
效
[xiào]
тк. в соч.; 3) = 効
эффект; результат
подражать; копировать
стараться прилагать все силы
Examples from texts
但是,这是坦率地弄清楚哪些奏效哪些不奏效的方式。Но это позволяет честно определить эффективность предлагаемых мер.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 24.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 24.01.2011
落后迟钝的国内金融体系无法高效地分配投资是将穷国资金推动出国而流入美国的一个重要因 素。Неспособность отсталых внутренних финансовых систем к эффективному распределению инвестиций – важный фактор, из-за которого средства из бедных стран перетекают в США.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009
他正(力图)让自己的国家鹤立鸡群;但更糟糕的是收效不大。Он изолирует свою страну среди мировых изгнанников; что еще хуже, многих планов он так и не смог реализовать.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 26.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 26.01.2011
但它终究是毫无实效且成本高昂的,并且—正如欧盟许多其它 夸大的承诺一样—它失败的几率非常高。Но это не приведет к положительным результатам, будет дорого, и, как это уже случалось с обещаниями ЕС, вероятнее всего потерпит неудачу.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 29.10.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 29.10.2010
中央政府将会利用能效标准、税收和其它政策手段,提高建筑物、机动车和运输燃料的环 保标准。Национальные правительства будут вводить стандарты энергоэффективности, а также налоговые и другие механизмы регулирования с целью улучшения экологических характеристик зданий, транспорта и транспортного топлива.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.01.2011
穆沙拉夫的最新策略很难奏效,因为他的公众支持率已经降到了最低点。Маловероятно, что последний манёвр Мушаррафа будет успешным, поскольку поддержка его народом находится на самом низком уровне.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 13.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 13.01.2011
为了确保从制度上根本解决这一问题,我们多次向日方建议要建立两国食品安全合作的长效机制。Чтобы добиться коренного решения этой проблемы на институциональном уровне, китайская сторона многократно предлагала японской стороне создать долгосрочный механизм двустороннего сотрудничества в области обеспечения безопасности пищевых продуктов.© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/20/2012© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/20/2012
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!