about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The New Chinese-Russian Dictionary
  • Includes 4,100 most commonly used hieroglyphs and over 26,000 words and word combinations. It can be used as a reference book on Chinese spelling and pronunciation, and serve as a source of linguistic material for textbooks.

[yìng]

  1. твёрдый; жёсткий; крепкий

  2. упорно; упрямо

  3. высокая степень чего-либо; первоклассный; первосортный

  4. с трудом; еле-еле

Examples from texts

联合国秘书长的工作几乎没有什么实力及,但是有些人以巨大的努力来担当这份工作,运用他们的软实力资源来借助各国的实力。
Должность Генерального секретаря ООН несет в себе мало жесткой силы, но некоторые люди добились значительных результатов на этом посту, используя свои ресурсы мягкой силы для направления жесткой силы правительств в желаемое русло.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
鉴于它没有自己的军队并且只有相对而言很少的预算,联合国所能够拥有的实力只能是借助它的成员国得来的。
При отсутствии собственных вооруженных сил и относительно небольшом бюджете, жесткая сила ООН равняется жесткой силе, предоставляемой ей странами-членами.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
这一战略以灵活的方式实施实力升级和降级,并且利用所有的政治和软实力手段。
Данная стратегия предусматривает наращивание или сокращение используемых вооружённых сил в гибкой манере, а также использование всех политических и военных инструментов, как мягких, так и жёстких.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
当然反美的死派永不会被说服,但可能除了在穆斯林世界,他们毕竟是少数。
Конечно, убежденных противников США не переубедить, но они остаются меньшинством за возможным исключением мусульманского мира.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
至于美国,无论是“软性”的意识形态力量还是“性”的军事力量都有所削弱。
Что касается Америки, она находится в плохом положении в отношении как «мягкой» идеологической власти, так и «жёсткой» военной власти.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
企业和投资者信心调查变软,受人尊重的德国企业感觉IFO指数在七月从107.0下降到106.4。而所谓的“性数据”,即工业生产以及零售等等则好坏参半。
Данные исследований по уверенности инвесторов и бизнеса стали «мягче» — индекс IFO в Германии снизился в июле с 107,0 до 106,4, и так называемые «жесткие показатели» - промышленное производство, розничная торговля и т.д., перемешались.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
软性权力本身并不一定出色,也不一定永远能胜过性权力。
Мягкая власть не является хорошей сама по себе, и она не всегда лучше жесткой власти.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
实力通过给予好处和施加强迫手段(胡萝卜和大棒)来发挥作用;而软实力通过吸引和招安来发挥作用。
Жесткая сила действует путем вознаграждения и принуждения (метод кнута и пряника), тогда как мягкая сила – путем притяжения и кооптирования.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011

Add to my dictionary

1/4
твёрдый; жёсткий; кре́пкийExamples

比钢还硬 — твёрже стали
硬席 — жёсткое место
硬措施 — жёсткие [строгие] меры

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

антрацит