what haS happened to you? what happened ...? Это какая-то игра? правила непонятны.
Ir a la Preguntas y respuestas
grumbler .solicitó una traducción hace 8 años
¿Cómo traducir? (en-ru)
what have happened with you
Traducciones de usuarios (2)
- 1.
what HAS happened with/to you
Editadoчто с тобой случилось? (ты изменился)
El comentario del traductor
(A) Are you going to the employee Christmas party? (B) Not likely! I see enough of those fuckers at work. (A) God...what's happened to you? You never used to be like this.
Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍Oro en-ru3 - 2.0
Discusión (6)
Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario hace 8 años
Alexander Аkimovpublicó un comentario hace 8 años
А не сам ли Grumbler решил тут инспекцию проводить на грамотность?
⁌ ULY ⁍publicó un comentario hace 8 años
Sometimes the perfect is used to express a change in a situation: My mouth has gone dry. The rain has stopped. Something's happened to you (=you're different for some reason).
Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario hace 8 años
Thank you!
(1) - Ты идёшь на рождественский корпоратив?
- Вряд ли! Мне хватает того, что я вижу этих мудаков на работе.
(2) - Боже, что с тобой случилось? Ты никогда не был(а) таким(ой).
⁌ ULY ⁍publicó un comentario hace 8 años
Спасибо!! 😉
Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario hace 8 años
Всегда рада!