about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas

Igor Yurchenkopublicó una nota hace 8 años

nota (ru-en)

Alex Wall - официальный вдохновитель "Лимерика по вторникам": https://www.lingvolive.com/ru-ru/community/posts/1076195

Давайте сегодня немного поразнообразим.

Перед вами стоит две задачи:

1.Закончить лимерик, начинающийся со строк:

Студентик один перед сессией

Страдал новогодней депрессией...

2. Перевести то, что у вас (или у кого-то еще) получилось на какой-нибудь язык.

Буду рад видеть все что получится в комментариях.

9

Discusión (75)

🇩🇪 Alex Wallpublicó un comentario hace 8 años

Игорь, я прям польщён! :)))

Студентик один перед сессией
Страдал новогодней депрессией...
Но лингво-сайт случайно навестив,
Заряда мотивации с лихвой испив,
Учёбу превратил в свою профессию.

Elena Bogomolovapublicó un comentario hace 8 años

Студентик один перед сессией
Страдал новогодней депрессией.
Но потом поднажал,
Зачеты все сдал,
В Новый Год обретя равновесие.

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario hace 8 años

Студентик один перед сессией
Страдал новогодней депрессией.
Чтоб побороть скуку,
Он сгрыз всю науку,
И стало хирургам невесело.

Наталья Кузнецоваpublicó un comentario hace 8 años

Студентик один перед сессией
Страдал новогодней депрессией...
В гуне благости он
Находиться не мог
И невежества сделался пленником

` ALpublicó un comentario hace 8 años

Студентик один перед сессией
Страдал новогодней депрессией.
Она и перед, и потом -
Одно и то же - "суп с котом"...
И нырнул он как в прорубь в ту сессию.

Elena Bogomolovapublicó un comentario hace 8 años

There lived a student,
Who was't at all prudent.
During all his session
He was under obsession,
But was healed by the Christmas pudding.

🇩🇪 Alex Wallpublicó un comentario hace 8 años

Es lebte einst ein Langzeitstudent,
Auf die Weise, wie man die so kennt,
Zu Anfang jeder Prüfungsphase,
Geriet sofort er in Lernekstase,
Und paukte dermaßen vehement!

Oleg Shevaldyshevpublicó un comentario hace 8 años

Студентик один перед сессией
Страдал новогодней депрессией.
Он водку бухал,
Борщом заедал,
И армии ждал он невесело.

Oleg Shevaldyshevpublicó un comentario hace 8 años

Студентик один перед сессией
Страдал новогодней депрессией.
И пил он глинтвейн,
Коньяк и портвейн,
Чтоб как-то бороться с обсессией.

Oleg Shevaldyshevpublicó un comentario hace 8 años

как-то депрессивненько получилось...
надеюсь, отсылки на недавние посты достаточно прозрачны ☺☺😅

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario hace 8 años

А как же по-другому, Олег! Кто ж его весёлым сделает, он же лимерик!)
Студентик один перед сессией
Страдал новогодней депрессией.
Кукукал кукушкой,
Попал он в психушку,
И только лишь этим известен он.

Igor Yurchenkopublicó un comentario hace 8 años

ох, дорогие мои. что-то вы тут без меня разошлись!
Во-первых, Олег, Вы всегда пишите поэзию в половине восьмого утра? Спасибо! Если бы не Вы, я бы опоздал в Департамент ЖКХ г.Москвы. Еще сильнее....
Что-же до самой поэзии - отличные лимерики получились. Про обсессию так просто восторг! Спасибо!
Alex, хорошо! Особденно по-немецки. Ничерта не понимаю, но верю, что очень хорошо =) Только где Вы видели, чтобы тут кто-то получал мотивацию? Я когда сюда впервые попал - у меня работы вообще встала.
Elena, в Новый Год с новым равновесием. Спасибо! И про пудинг тоже очень классно!
Tatiana, ты ставишь меня перед непростым выбором: оба варианта прекрасны. И хотя я теперь считаю, что только грызя науку от скуки мы спасем российское образование, вариант про кукушку мне как-то ближе. Особенно концовка у него удалась. Вот просто прекрасная, очень емкая строча! Пять баллов!

Igor Yurchenkopublicó un comentario hace 8 años

Наталья, студент сделавшийся пленником невежества - это очень грустно. Это даже грустнее, чем очередной трупик дедушки. А вообще я сморю, Вы уже от упоминаний Гипербореи перешли к санскритским терминам. С нетерпением жду, что же будет дальше!
AL, "суп с котом" это умышленная отсылка к теме прошлого выпуска? Или просто само вышло? В любом случае получилось весьма и весьма! Спасибо!

Igor Yurchenkopublicó un comentario hace 8 años

Самое смшное, я вчера перед сном прочитал ваши варианты. Но сил писать уже не было. И я четко помню, что когда я засыпал, мне в голову пришли два хороших варианта. Я даже помню, что заставил себя открыть глаза, и, глядя в потолок, вдумчиво их повторить.
Вообще не помню. Вот даже близко в голове ничего нет. Я даже не помню с чем я рифмовал сессию и депрессию.
Ладно, если вспомню - напишу еще. Ну а если нет, то нет.

Elena Bogomolovapublicó un comentario hace 8 años

Словно бы с похоронной процессией
Студент отрравлялся на сессию.
Но к себе он был строг
И себя превозмог,
И... нет новогодней депрессии!

Igor Yurchenkopublicó un comentario hace 8 años

ну не знаю, Elena. Мне студенчиские годы как-то не так запомнились

Elena Bogomolovapublicó un comentario hace 8 años

Игорь, нужен же иногда положительный герой😉

Oleg Shevaldyshevpublicó un comentario hace 8 años

мой график - загадка даже для меня

Igor Yurchenkopublicó un comentario hace 8 años

Студентик один перед сессией
Страдал новогодней депрессией.
Чтоб не помнить о том,
Он вертелся волчком,
И умер, дурак, от прецессии.

Наталья Кузнецоваpublicó un comentario hace 8 años

Игорь, "Подумаешь.. я еще и вышивать могу. . и на машинке .. тоже..."

Igor Yurchenkopublicó un comentario hace 8 años

И Успенского, судя по всему, читали. Очаровательно!

Наталья Кузнецоваpublicó un comentario hace 8 años

Игорь, Вы описали нетипичный случай: обычно в депрессии находятся меланхолики, а у Вас холерик какой-то:)

Igor Yurchenkopublicó un comentario hace 8 años

потому и не перенес.... =)

🇩🇪 Alex Wallpublicó un comentario hace 8 años

Студентик один перед сессией
Страдал новогодней депрессией.
Мозги свои в пудинг превращая,
Печально по-латыни завывая,
Он дня не дожил до регрессии.

Igor Yurchenkopublicó un comentario hace 8 años

Студентик один перед сессией
Страдал новогодней депрессией.
Оттого и не смог
Сдать экзамены в срок.
Жизнь прожил, и скончался на пенсии.

🇩🇪 Alex Wallpublicó un comentario hace 8 años

Игорь - вечным студентом!😄👍

L Гpublicó un comentario hace 8 años

Студентик один после сессии
Страдал от тяжелой депрессии.
С конца декабря это он зря)
Ходил он по барам, шумно кутя.
Страницы зачетки были пусты,
Грозились отчислить его за хвосты.
Пришлось поднажать, ночами не спать,
Чтоб за день десяток экзаменов сдать.

Igor Yurchenkopublicó un comentario hace 8 años

вот это больше похоже на мои воспоминания о студенческой жизни. спасибо L Г! хороший вариант

L Гpublicó un comentario hace 8 años

ну, 10 - это художественное преувеличение для рифмы, и месяц по барам- тоже, а в остальном - real life

Igor Yurchenkopublicó un comentario hace 8 años

Студентик один вместо сессии,
Занимался проблемой компрессии:
Угля атомы брал
И их сильно сжимал,
Но был уличён в мракобесии.

Igor Yurchenkopublicó un comentario hace 8 años

ну у меня лично на бары особо денег не было, но и на учебу времени почему-то не оставалось =)

L Гpublicó un comentario hace 8 años

Студентик один перед сессией
Страдал новогодней депрессией.
Но старшие курсы много видали,
Как сдать сопромат, ему подсказали:
"Берешь пару банок с грибною икрой,
И едешь ты к преподу прямо домой.
Ну и конечно же, конечно,
Бери зачетку ты с собой".

L Гpublicó un comentario hace 8 años

бары для рифмы. денег особо не было - это слабо сказано ) как задержат стипендию на год..

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario hace 8 años

Да, ЛГ, на работу собираться надо, а тут Вы с Вашей икрой.Сомневаюсь, что кого-нибудь грибной икрой соблззнишь.
Когда наш студент перед сессией
Страдал новогодней депрессией,
К препОдам домой,
Он ехал с икрой -
И нет новогодней депрессии.

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario hace 8 años

Студентка одна перед сессией
Была в новогодней депрессии.
К препОдам домой
Являлась нагой -
И нет новогодней депрессии.

🇩🇪 Alex Wallpublicó un comentario hace 8 años

О, мой вариант:

Студентка одна перед сессией
Была в новогодней депрессии.
К преподу домой
Явилась нагой -
Отчислили за куролесие.

L Гpublicó un comentario hace 8 años

икра для рифмы, а на самом деле были маринованные ) , и не только грибы

Igor Yurchenkopublicó un comentario hace 8 años

Ну да L Г . а ведь "сдал сопромат - можно жениться"
эко ж вас, товарищи, понесло. на грибной-то теме

🇩🇪 Alex Wallpublicó un comentario hace 8 años

Татьяна первая начала :D

🇩🇪 Alex Wallpublicó un comentario hace 8 años

Тот самый студент перед сессией
Страдал новогодней депрессией,
К преподам домой,
Он ехал с икрой -
В животе урчало невесело.

L Гpublicó un comentario hace 8 años

и сопромат для рифмы.
а грибы проходили только с одним преподавателем вышки

Студентик один перед сессией
Страдал новогодней депрессией.
Зато преподаватели,
Доходы предвкушая,
Весело-превесело
Руки потирали.
Устраивало это обе стороны,
Вот только может вылезть боком для страны.

ну все, на сегодня сочинять хватит

Igor Yurchenkopublicó un comentario hace 8 años

и вот на этой печальной ноте мы закрываем {крышку гроба}, простите, сегодняшнее обсуждение

` ALpublicó un comentario hace 8 años

A student was before the session
Who suffered from New Year's depression.
No difference - before or later -
That's always "later-aligator"...
Like into ice-hole he dived into that session.

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario hace 8 años

Нет, Игорь, ещё не вечер!
Та же история: утром два варианта было - без ложной скромности - один лучше другого. Теперь хоть бы один вспомнить...
Студентик один перед сессией страдал новогодней депрессией,
Дерябнул с полста
И прыгнул с моста.
Проходит без грешного сессия.

🇩🇪 Alex Wallpublicó un comentario hace 8 años

Татьяна, сорри за плагиат😊:

Унылый один перед сессией Страдал новогодней депрессией,
Хряпнуть бы с полста,
Да прыгнуть с моста.
Но не позволяет конфессия.

L Гpublicó un comentario hace 8 años

kinda рэпчик

The New Year is coming
But I'm so depressed.
I gorra pass exams
Or else things will go bad.

I must take decision:
To learn, not to cheat.
It's pretty untasty,
The science gran`ite.

I wanna spend my vacations
In my home town.
But I can't be there
Until I've passed my exams.

I know I can do it,
I gonna be fine.
The learning is much better
Than beer and wine.

🇩🇪 Alex Wallpublicó un comentario hace 8 años

Бей очкарика-заучку!😂

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario hace 8 años

Ух ты, мне понравилось. Кстати, некогда было сказать гран мерси авторам всех английских стихов. Это намного сложнее.👍👍👍

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario hace 8 años

Игорь, «скончался на пенсии» - как всегда - описаться!!!😂😂😂😍

Igor Yurchenkopublicó un comentario hace 8 años

L Г, ну зачем сразу рэпчик. я, конечно понимаю, модные тенденции, тренды и набивший оскомину хайп, но из этого мог бы выйти замечательный блюз. особенно при учете, что "I'm so depressed" присутствует уже во второй строке.

Igor Yurchenkopublicó un comentario hace 8 años

Tatiana, ну а как без этого? не убил дедушку - вторник насмарку.

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario hace 8 años

У меня даже мелодия звучит в голове. Несмотря на боль в ней. В голове.

Igor Yurchenkopublicó un comentario hace 8 años

боль в голове - похмелье. боль в мелодии - блюз

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario hace 8 años

Ну, это не убил, дал умереть своей смертью.

🇩🇪 Alex Wallpublicó un comentario hace 8 años

Рэп - это когда плохому негру хорошо.
Блюз - это когда хорошему негру плохо.
Регги - это когда хорошему негру хорошо.

Igor Yurchenkopublicó un comentario hace 8 años

Kaktotak blues:

The New Year is coming
But I'm so depressed.
I went to a beer joint
To do what I know best.

Now my beer glass is empty,
As well as my head,
As well as my wallet
And now my eyes are wet.

I'd go back to studies,
But the make me feel down,
My girlfriend has left me,
Called me a pathetic clown.

My teacher is angry,
My project is due,
I have to make efforts,
But I'm just hungover and blue.

The New Year is comming,
Have to sit my exams.
I dont want to be here,
But back in her loving arms.

Igor Yurchenkopublicó un comentario hace 8 años

Alex, насколько я помню "Блюз, это когда хорошему человеку плохо, оттого что его оставила любимая женщина".
А что происходит, когда плохому негру плохо?

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario hace 8 años

Игорь, сногсшибательно!!!👍👍👍

Igor Yurchenkopublicó un comentario hace 8 años

Спасибо, девушки!
Немного, на мой взгляд, незаслуженно, но от того не менее притяно=)
Еще бы найти кого-то, кот музыку под это напишет, сыграет и споет...

🇩🇪 Alex Wallpublicó un comentario hace 8 años

Игорь, интернет молвит - работа на плантациях...

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario hace 8 años

... А там и до киносценария недалеко ...😉

🇩🇪 Alex Wallpublicó un comentario hace 8 años

Зачем лезть в бутылку?
Ведь это не дно!
Печали - за шкирку,
Всем бедам назло.
Пусть снова один,
Да пусто в душе.
Улыбнись, пилигрим,
И ты снова в седле!
Пройдёт Новый Год,
И сессия вся,
Новой жизни зачёт,
Излечит тебя...

Oleg Shevaldyshevpublicó un comentario hace 8 años

мотивирует!
особенно про пилигрима

Oleg Shevaldyshevpublicó un comentario hace 8 años

практически как poor passengers and silly women

Igor Yurchenkopublicó un comentario hace 8 años

В бутылку я лезу, чтоб дно в ней найти,
Ведь все остальные - пробиты.
Я так опустился, что сил нет идти,
Хоть двери, похоже открыты.

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario hace 8 años

Что-то потянуло поплагиатить.
В бутылку я лезу, чтоб дно в ней
найти,
Ведь все остальные - пробиты.
И в каждую дверь я стучусь по пути,
Хоть двери, похоже открыты.

Igor Yurchenkopublicó un comentario hace 8 años

это не плагиат, это авторское переосмысление

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario hace 8 años

Спасибо, что не обматерил за это «переосмысление», не сказал, что с ним ушёл твой особый посыл.😉

🇩🇪 Alex Wallpublicó un comentario hace 8 años

Я вот не помню, чтобы Игорь кого-то материл. Он ведь джентльмен :)

Igor Yurchenkopublicó un comentario hace 8 años

ну как бы один ушел, другой пришел. а чем проблема-то?

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario hace 8 años

Ну, в том смысле, что авторы порой очень ревниво относятся к своим твореньям. А что до нашего джентльмена, он может и без мата припечатать так, что мало не покажется. 😉

Compartir con tus amigos