about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Vera Chopsolicitó una traducción hace 8 años
¿Cómo traducir? (ru-en)

Пожалуйста, сделай мне шаг на встречу.

Traducciones de usuarios (2)

  1. 1.

    Пожалуйста, сделай мне шаг навстречу.

    Editado

    Would you meet me halfway, please?

    Traducción agregada por Tatiana Gerasimenko
    Oro ru-en
    2
  2. 2.

    Пожалуйста, сделай мне шаг навстречу.

    Editado

    Could you compromise a little, please

    Traducción agregada por grumbler
    Oro ru-en
    1

Discusión (5)

⁌ ULY ⁍publicó un comentario hace 8 años

+++Tatiana

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario hace 8 años

Пьяный на улице сталкивается с полицейским.
Тттоварищ милиционер, можно между вами пройти?
Пппроходите. Тттолько по одному.

⁌ ULY ⁍publicó un comentario hace 8 años

I didn’t get it. Can you translate it?

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario hace 8 años

A drunken man encounters a policeman.
Can I ¿go between you two?
Yes. Just one at a time.
I was having a hard time translating this though it looks quite simple.

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario hace 8 años

I don't know whether it's possible to convey the meaning of this paradoxical товарищ ..., можно между вами where he addresses a policeman as one person but sees two or even more ones.

Compartir con tus amigos