about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Lilya Pushsolicitó una traducción 7 лет назад
¿Cómo traducir? (ru-en)

ушла в себя, вернусь не скоро

Traducciones de usuarios (2)

  1. 1.

    I’ve retreated into myself and won’t be back anytime soon.

    Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍
    Oro ru-en
    3
  2. 2.

    I've gone into myself and won't be back soon

    Traducción agregada por grumbler
    Oro ru-en
    1

Discusión (31)

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 7 лет назад

Grumbler, you have WOUN’T

grumblerpublicó un comentario 7 лет назад

исправил, спасибо

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 7 лет назад

👍🏼

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 7 лет назад

Улий, интересно, а английского предложения тоже есть комический эффект?

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 7 лет назад

Улий, интересно, а у английского предложения тоже есть комический эффект?

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 7 лет назад

Absolutely

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 7 лет назад

😜

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 7 лет назад

Русское предложение вызывает ассоциацию с запиской: Ушла [туда-то], скоро вернусь.)

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 7 лет назад

The English one too: I stepped away for lunch- BE BACK SOON.

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 7 лет назад

“(not) anytime soon” has a sarcastic, humorous tinge: Despite the rumors, I’ve never dated the boss, and now that i see how he treats his girlfriends, I’m not going to be going out with him anytime soon.”

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 7 лет назад

SOON alone has no humor

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 7 лет назад

Вот только как это в твоём сниппете перевести, пока не знаю.

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 7 лет назад

😜

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 7 лет назад

...и увидев, как он к девушкам относится, о встречах со мной не может быть и речи!

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 7 лет назад

... не собираюсь встречаться с ним в ближайшее время!

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 7 лет назад

👍 Только «увидев» не согласуется тогда. теперь, когда я вижу, как он обращается со своими девушками, не может быть и речи, чтобы я с ним встречалась.* То есть not... anytime soon = никогда?

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 7 лет назад

Точно!

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 7 лет назад

Да, never... just funnier)))

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 7 лет назад

А теперь, когда я вижу, как он обращается со своими девушками... чтобы я с ним встречалась (да) ни за что!

grumblerpublicó un comentario 7 лет назад

Еще хороший вариант - в обозримом будущем

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 7 лет назад

... уж точно с ним ни до угла! 😂

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 7 лет назад

Grumbler, yes! That’s also funny in English: I won’t be going out with him in the foreseeable future)))

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 7 лет назад

Да, в» ближайшем/обозримом будущем» может быть сказано с сарказмом. «После дождичка в четверг»)

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 7 лет назад

... уж точно с ним ни до угла! Это что-то новенькое. Uly, you're a trendsetter.)

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 7 лет назад

hahahahaha, not really, that’s how we would say it in Spanish)))

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 7 лет назад

ним рядом срать не сяду“😂😂😂

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 7 лет назад

Hahahahaha 😂 I wouldn’t piss up his ass if his guts were on fire!

Compartir con tus amigos