about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Федор Зольниковsolicitó una traducción 6 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)

куд ю спэр ми э момэнт

El comentario del autor

Да уж! Здесь нужны знания, а не простое умение шарить по словарям!

Traducciones de usuarios (1)

  1. 1.

    Could you spare me a moment?

    El comentario del traductor

    Could you spare me a moment?

    (куд ю спэр ми э момэнт)

    Не уделите мне минутку?

    Таким образом в файле ВордПад располагаем предложение. озвучку, в скобках. Читаем озвучку, затем перевод, затем английское слово. Главное - слова должны располагаться строго вертикально. Запоминаются слова отлично. Такая методика предназначена для людей только что приступивших к изучению английского языка. Планирую размещать, здесь, по одному посту в день, а там осмотрим. Расскажите своим знакомым об этих уроках. Этим мы поможем этому сайту в смысле посещаемости. Я буду рад, если мне поставят лайк. Успехов в изучении английского языка! Пока.

    Traducción agregada por Федор Зольников
    0

Discusión (19)

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 6 years ago

Could you spare me a moment? Это Ваш способ развлечься? :(

Федор Зольниковpublicó un comentario 6 years ago

Татьяна, здравствуйте! Спасибо за ответ. Это не развлечение! Это попытка облегчить изучение английского миллионам простых людей!

Федор Зольниковpublicó un comentario 6 years ago

Татьяна, войдите в режим - добавить перевод и я вам поставлю лайк.

grumblerpublicó un comentario 6 years ago

Ваши лайки - это как шутовская медаль. Боже упаси!
И представление о "знаниях" у вас очень интересное. Если это именно те великие знания, которые у вас есть, не обольщайтесь.

Федор Зольниковpublicó un comentario 6 years ago

Умник! Разговорной речью вы не владеете! Докажите!

grumblerpublicó un comentario 6 years ago

Бисер метать? Перед свиньями?

grumblerpublicó un comentario 6 years ago

Я вот все сомневаюсь - это все-таки трол (1) или диагноз (2)? Прогоголосуем? Можете предлагать и (3) - ни то, ни другое.

2

Елена Кpublicó un comentario 6 years ago

Грамблер, ищете способы заткнуть уставший фонтан? На мой взгляд, существует один единственный - игнорировать, полностью.

grumblerpublicó un comentario 6 years ago

Да какой же он "уставший"? К сожалению, в полной силе. Гейзер.

Alexander Аkimovpublicó un comentario 6 years ago

Guys, trolling only works when responded.

Елена Кpublicó un comentario 6 years ago
К сожалению, в полной силе. Гейзер.

Гейзер, извергающий г•••о?

Федор Зольниковpublicó un comentario 6 years ago

Личную заинтересованность никто не отменял. Буду продвигать при помощи лайков!

grumblerpublicó un comentario 6 years ago

Спэр-р-р и только спэр-р-р!
А если кто-то посмеет произнести правильно - тому линейкой по губам...

Федор Зольниковpublicó un comentario 6 years ago

Прошу "знатоков" больше не беспокоить меня. Мы - неучи не конкуренты Вам. У каждого своя ниша. Пока.

grumblerpublicó un comentario 6 years ago

Кстати, Фёдор, вы 'рот' уже проходили на вашем 'удивительном' сайте? Как он произносится на рунглийском языке?

L Гpublicó un comentario 6 years ago
Could you spare me a moment?

*

Валерий Коротоношкоpublicó un comentario 6 years ago

возможно это все происки некоторых книгоиздательств, выпускающих разговорники, рассчитанные на массового туриста

grumblerpublicó un comentario 6 years ago

Да нет же. Это происки одного "удивительного" вебсайта, который, на нашу голову, помог Федору "выучить" аж целых 350 слов. Вот его "знания" теперь так и прут наружу...

Compartir con tus amigos